se precisares de algo, o meu escritório é no 3º piso. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى أيّ شيء، فمكتبي في الطابق الثالث. |
Ouve, querida, se precisares de uma pausa, vem para aqui. | Open Subtitles | اسمعيني عزيزتي، إن كنت بحاجة إلى خلوة تعالي إلى هنا فحسب |
Mas, se precisares de ajuda, eu podia... tu sabes. | Open Subtitles | أنت تعلم ..إن كنت بحاجة إلى مساعد صغير .. بإمكاني أن ..أنت تعلم |
Se precisas de inspiração, imagina a reacção dela a isto. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى الإلهام، فقط تخيل ردة فعلها على هذا. |
Vim para reunir o que resta do meu clã e ver se precisavas de algo. | Open Subtitles | جئت لأجمع ما تبقى من عشيرتي، ورؤية إن كنت بحاجة إلى أي شيء. |
se precisares de alterar uma nota, o horário ou de entrar no sistema de uma instituição governamental, serei a primeira pessoa a quem vais ligar, claro. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى تغيير درجة مدرسية أو جدول، أو اختراق مؤسسة حكومية، أنا متأكدة من أنني أول شخص تتصل به. |
Coop, se precisares de um especialista em xadrez temos um aqui na zona. | Open Subtitles | "كوب"، إن كنت بحاجة إلى خبير شطرنج، فلدينا أحد الأفاضل في بلدتنا. |
Avisa se precisares de ajuda. | Open Subtitles | أعلمنا إن كنت بحاجة إلى المساعدة |
3C se precisares de uma chávena de açúcar. | Open Subtitles | شقتي رقم "3.ج" إن كنت بحاجة إلى كوب من السكر |
se precisares de algo, do que quer que seja... | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى أي شيء إطلاقاً, |
Telefona-me se precisares de alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | إتصلي إن كنت بحاجة إلى أي شيء |
Ouve, Marty, se precisares de ajuda, com qualquer coisa... | Open Subtitles | اسمع يا "مارتي"، إن كنت بحاجة إلى مساعدة، في أي شيء، كمراقبة الأطفال... |
Se precisas de um feiticeiro, liga à Dorothea. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى مشعوذ، اتصل بـ"دوروثيا". |
Só queria ver se precisavas de ajuda. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى المُساعدة في أيّ شيء |