"إن كنت تريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se queres
        
    • Se quiseres
        
    • Se quiser
        
    • Se quer
        
    • Se querias
        
    Se queres receber dinheiro com isto de todo, tens de vender agora. Open Subtitles إن كنت تريدين الحصول على أي مال منه فعليك البيع الآن
    Se queres mesmo saber, foi por isso que eu acabei com o Tony. Open Subtitles إن كنت تريدين أن تعرفي فبسبب هذا انفصلت عن طوني
    Não se importam Se queres lagosta. Open Subtitles لا يأبــهون إن كنت تريدين سرطــانا ، لكن إن أردتِ واحدا ، أحضريــه قبل أن أذهــب
    Amor, Se quiseres, amanhã tiro o dia de folga, e vamos ver alguns desses lares de idosos. Open Subtitles إن كنت تريدين سآخذ أجازه غداً لنبحث له عن بيت عجزه لطيف
    Se quiseres que mantenha a distância, também o posso fazer. Open Subtitles إن كنت تريدين أن أبقى بعيداً يمكنني فعل هذا, أيضاً
    Se quiser salvar a vida do seu marido, então, levante $60 milhões de dólares... do banco de Manhattan as 10:00am da amanhã. Open Subtitles إن كنت تريدين انقاذ حياة زوجكِ، اسحبي 60 مليون دولار مِنْ فرعِ وانتشاي شيس مصرف منهاتن غداً الساعة 10 صباحاً.
    Se quer evitar uma revolução, sim. Você se esquece. Open Subtitles إن كنت تريدين تجنب اندلاع ثورة فنعم أنسيت؟
    Mas ia perguntar Se querias voltar a namorar outra vez. Open Subtitles لكن أردت أن أعرف، حسناً، إن كنت تريدين ربّما أن نتواعد من جديد.
    Se queres perguntar alguma coisa, pergunta. Está bem. Open Subtitles إن كنت تريدين السؤال عن شيء، فاسألي فحسب.
    Joey quer saber Se queres ir ao parque esta noite. -Depende. -Do que? Open Subtitles وي يريد أن يعرف إن كنت تريدين القدوم الليلة
    Se queres ser como nós, tens de fazer o que nós fazemos. Open Subtitles إن كنت تريدين أن تصبحي مثلنا فأفعلي كما نفعل
    Se queres chegar ao fundo da questão, vais precisar de ter um estômago mais forte que isso, boneca. Open Subtitles إن كنت تريدين الحصول على الحل، ستحتاجين لمعدة قوية يا صاحبة الوجه الجميل
    Mas Se queres salvar aquelas pessoas, tens de encontrar o caminho de volta àquela menina assustada. Open Subtitles إن كنت تريدين إنقاذ هؤلاء الناس، فيجب أن تعودي طفلة خائفة من جديد.
    Se queres mesmo, vamos vê-la daqui a pouco. Open Subtitles إن كنت تريدين ذلك حقا، سنذهب لنراها بعد قليل
    Fiz umas batatas, Se quiseres... Open Subtitles لقد صنعت قليلاً من البطاطا إن كنت تريدين
    Sou egiptólogo, Se quiseres que fale no programa, amanhã. Open Subtitles لقد صادف أنني باحث في الشئون المصرية إن كنت تريدين استضافتي غدًا.
    Se quiseres gelado, basta pedires, está bem? Open Subtitles إن كنت تريدين الآيس كريم فقط اطلبي حسناً؟
    Se quiser verificar as minhas credenciais fique à vontade. Open Subtitles إن كنت تريدين التحقق من أوراقي الثبوتية فتفضلي
    Querida, Se quiser sentir a minha barriga, só tem que pedir. Open Subtitles عزيزتي، إن كنت تريدين تحسس معدتي، كل ما تحتاجيه هو الطلب مني فقط
    Se quiser ver, pode aproximar-se. Trabalha aqui? Open Subtitles إن كنت تريدين أن تشاهدي فاقتربي أتعملين هنا؟
    Se quer mais, tem de deixar mais. Open Subtitles الآن, إن كنت تريدين المزيد. عليك ترك المزيد.
    Se querias vir almoçar, podias ter dito alguma coisa. Open Subtitles إن كنت تريدين تناول الغداء فقد كان بمقدورك طلب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus