Deves decidir Se vais ou se ficas. | Open Subtitles | أنه قرارك وحدك إن كنت ستقوم بتنفيذ العملية أم لا |
Se vais ajudar todas as donzelas em apuros, não há tempo a perder. | Open Subtitles | إن كنت ستقوم بمساعدة كل ولدٍ في محنة فليس هنالك وقتاً لنضيعه |
Consulta-me Se vais roubar coisas. | Open Subtitles | لتعيد النظر بشأني إن كنت ستقوم بسرقة الأغراض. |
Se vais fazer isto, devíamos rever as coisas. | Open Subtitles | إن كنت ستقوم بهذا، يجب أن نمر ببعض الأشياء |
Se vais fazer lavagem de dinheiro, Walt pelo menos fá-lo como deve ser. | Open Subtitles | إن كنت ستقوم بغسيل الأموال يا (والت) فعليك أن تنفذها بشكل متقن |
Neal, para que serviu aquela honestidade toda ontem à noite Se vais continuar a... ter segredos comigo? | Open Subtitles | نيل) ما الفائدة من كل تلك) الصراحة في الليلة الماضية إن كنت ستقوم بإخفاء الأسرار عني؟ |
Se vais criar um filho com a Anika, como é que nós ficamos? | Open Subtitles | إن كنت ستقوم بتربية طفل مع ( أنيكا ) أين سيتركنا ذلك ؟ |
Se vais criar um filho com a Anika, como é que nós ficamos? | Open Subtitles | إن كنت ستقوم بتربية طفل مع ( أنيكا ) أين سيتركنا ذلك ؟ |