Estaria a mentir se não dissesse que estou desapontado, mas eu percebo. | Open Subtitles | سأكون كاذب إن لم أقل أن ظني قد خاب و لكني أفهم |
Eu seria negligente se não dissesse que, se não fosse a sua fé, a sua visão de futuro, e se me permitem... | Open Subtitles | سيفوتني إن لم أقل أنه لم يكن هذا لإيمانك أو بصيرتك وإن عذرتموني |
Não sei o que acontecerá nesta operação, mas se algo de mal acontecer, eu me sentiria mal se não dissesse isto. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سيحدث في هذه المهمة وإذا حدث شيء سيء أعتقد أنني سأكون غاضباً على نفسي إن لم أقل هذا |
Sei que estou a arruinar tudo, mas se não disser isto, poderei nunca dizê-lo. | Open Subtitles | أعلم أنني أدمر كل شيء، ولكن إن لم أقل هذا، ربما لن أبوح به. |
- se não disser isto agora, nunca o direi. | Open Subtitles | إنظري ، إن لم أقل هذا الآن لن أقوله مطلقآ |
Mas temos que se não disser nada, que nada será dito... até que seja tarde demais. | Open Subtitles | بتفس الوقت أخشى أنني إن لم أقل شيئا لا شيء سيقال إلى أن يفوت الأوان |
Antes de trazer-te aquela papelada, eu seria negligente se não dissesse algo. | Open Subtitles | قبل أن أُعطيك تِلك الأعمال الورقيّة، سوف أكون مُقصّرًا إن لم أقل شيئًا. |
Mas estava a mentir se não dissesse que não me assustei com aquilo tudo. | Open Subtitles | ولكن سوف أكون كاذبًا إن لم أقل أنني كنت خائفًا قليلًا من الأمر كله |