Ainda estaria na gaveta da secretária Se eu não o mandasse emoldurar. | Open Subtitles | مازالت على الأرجح في درج مكتبه، إن لم أقم ببروزتِها له |
E eles, uh, eles disseram que iriam a policia e contariam tudo Se eu não pagasse. | Open Subtitles | ولقد هددوني بأن يذهبوا للشرطة ويخبروهم بكل شيء إن لم أقم بدفع النقود لهم |
Talvez, apenas talvez, Se eu não alinhar, tu vais perceber que não podes resolver um problema mais profundo com uma solução superficial. | Open Subtitles | ربّما، ربّما فقط إن لم أقم بمجاراتكَ فستدرك أنّكَ لا تستطيع حلّ مشكلة عميقة بواسطة حلّ سطحيّ |
Agora, marque as minhas palavras, Se eu não tivesse que sair para salvar, o reino do Imperador Micah. | Open Subtitles | الآن, علمي كلماتي إن لم أقم بإنقاذ إمبراطوية الملك |
Estou atrasado. Estou no meio de um trabalho em casa. se não o fizer antes de te ver, vai deixar-me doido. | Open Subtitles | إنّي متأخر، فأنا أقوم ببعض الأعمال المنزليّة إن لم أقم بإنجازها فسيقودني هذا للجنون |
Disse que se não o fizesse, voltaria para me assombrar. | Open Subtitles | قال بأنه إن لم أقم بالإعتناء بكِ فسيعود من الموت ويطاردني |
E Se eu não escolher? E só ir embora. | Open Subtitles | ماذا إن لم أقم بالإختيار بإمكاني فقط الخروج من هنا |
Por favor, não se ofenda Se eu não a namoriscar. | Open Subtitles | أرجوك, لاتشعرى بالإهانة إن لم أقم بمغازلتك |
Se eu não fizer isto agora, eles vão fazer mal à nossa menina e nós nunca mais a vamos ver. | Open Subtitles | إن لم أقم بهذا الآن سيأذون طفلتنا ولن نراها مجددا |
Mas, quem me emprestou o dinheiro está a ameaçar retirá-lo do banco, Se eu não o fizer. | Open Subtitles | لكن مقرضي يهددني بسحب المال من البنك إن لم أقم بهذا. |
Se eu não o reanimar, ele morre. | Open Subtitles | إن لم أقم بعملية إنعاش قلبه الآن، سيموتَ. |
O meu tio disse, que Se eu não fizer as minhas tarefas vem buscar-me. | Open Subtitles | يقول عمى إنه سيخطفنى إن لم أقم بأعمالى. |
Ameaçaram matá-la Se eu não o ajudar a fugir. | Open Subtitles | لقد هددوا بقتلها إن لم أقم بتهريبه |
Se não funcionar, Se eu não conseguir, vocês têm de ir, agora. | Open Subtitles | لكن إن لم ينجح ذلك... . إن لم أقم بذلك... |
Se eu não tivesse feito este acordo tu ias matá-lo. | Open Subtitles | إن لم أقم بهذا الإتفاق فسوف تقتله |
Se eu não tivesse plantado aquelas colheitas há três anos, por esta altura teríamos morrido à fome. | Open Subtitles | إن لم أقم بزراعة تلك المحاصيل بالخارج منذ 3 سنوات، لكنا متنا جوعًا بحلول الوقت الراهن - صحيح - |
O teu pai vai zangar-se Se eu não trabalhar. | Open Subtitles | سيغضب أباكِ إن لم أقم بعملي |
O Cas disse que Se eu não te parar, pára ele. | Open Subtitles | لقد قال (كاس) بأنه إن لم أقم بردعك فسيفعل هو ذلك |
Ele disse que, se não o fizeres, parte-me as pernas. | Open Subtitles | .قال بأني إن لم أقم بالعمل, سيكسر قدمي |
Pensei que sufocava se não o tivesse. | Open Subtitles | شعرت بأنني سأختنق إن لم أقم بذلك |