Se não soubesse que eras homossexual, a tua mãe ter-me-ia convencido. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف أنك شاذ وقابلت إمك لقلت أنك شاذ |
Se não soubesse que tu és uma ex-cirurgiã, diria que tens passado muito tempo com o meu irmão. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف أنكِ طبيبة سابقة لقلت أنكِ تقضين الكثير من الوقت مع شقيقي. |
Se não soubesse... diria que me estás a impedir de chegar à fonte. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف على نحو أفضل، لاعتقدت أنكِ تحاولين إبعادي عن هذه النافورة |
Se não te conhecesse bem, diria que os dois gostam do jogo. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف افضل قد أقول أنكم كنتما تستمتعان باللعب |
Se não te conhecesse, diria que tens problemas de compromisso. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف فساقول أنك تعانين من مشاكل ارتباط |
Sabes, Se não soubesse melhor, eu diria que os peixes são fantasmas. | Open Subtitles | أتعلم، إن لم أكن أعرف بشكل أفضل لكن أعتقد أن الأسماك هي أشباح |
Não estaria a representar a lista de César, se não acreditasse, Se não soubesse que ele só está a pensar no melhor para a República! | Open Subtitles | (لم أكن لأقف هنا في صف (قيصر إن لم أكن أؤمن إن لم أكن أعرف أنه لا يهتم سوى بمصالح الجمهورية |