Se não for, e um ex-amante aparecer morto novamente, faça-me um favor, não me ligue. | Open Subtitles | لكن إن لم تكن كذلك و انتهى المطاف بحبيبكِ السابق ميتاً مجدداً فأسديني معروفاً , لا تتصلي بي |
Se não for, vai ser entregue à polícia de LA. | Open Subtitles | إن لم تكن كذلك ستصبح القضية بين يدي شرطة لوس أنجلس |
Quero que a Ojai seja uma empresa familiar. Não sei que outra coisa será, Se não for isso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما هي إن لم تكن كذلك |
Se as vossas marcações e os vossos contratos não-leiloados, continuarem nesta "Appropriations Bill", então sabem que ele continua a ser o vosso menino, mas se não estiverem, bem, o congressista Calloway estaria aberto a gozar dos mesmos favores, | Open Subtitles | لو كانت ميزاتك ومصادرك الوحيدة للعقود ماتزال في مشروع الإعتمادات ستعرف بأنه رفيقك ،لكن إن لم تكن كذلك |
- É a verdade. Se não for, voltas para a prisão. | Open Subtitles | إن لم تكن كذلك , فستعودين للسجن- |