Se não o fizermos agora, podemos não regressar durante algum tempo. | Open Subtitles | و إن لم نفعل ذلك الآن, فقد لا نعود هناك لوقت طويل |
Se não o fizermos, estaremos a abandonar a esperança, a abandonar a essência da nossa humanidade, e sei que não é para aí que queremos ir, e não temos que lá chegar. | TED | لأننا إن لم نفعل ذلك فإننا نتخلى عن الأمل فإننا نتخلى عن إنسانيتنا الجوهرية وأنا أعلم أننا لانريد أن يحصل لنا ذلك ولسنا مضطرين أن يحصل لنا ذلك |
Se não o fizermos, o colapso será nosso. | Open Subtitles | إن لم نفعل ذلك فنحن من سنتوقـع الهـلاك |
Tenho medo que algo pior aconteça Se não o fizermos, Dylan. | Open Subtitles | أخشى أن المزيد قد يحدث إن لم نفعل ذلك يا (ديلان) |
Se não o fizermos, não temos tempo para encontrar a Maria Gomez. | Open Subtitles | لأننا لا نملك متسعاً من الوقت لنجد (ماريا غوميز) إن لم نفعل ذلك |