Sabes o insulto que isso é para mim? | Open Subtitles | هل تعلم كم يشكل ذلك الأمر من إهانةً لي ؟ هلا توقفتي عن التفكير بنفسك لمرة واحدة في حياتك |
A aliança de Roma com Sagunto foi um insulto deliberado. | Open Subtitles | تحالف روما معَ ساغنتوم أُعِدَّ ليكون إهانةً مقصودة |
É um insulto aos muçulmanos. | Open Subtitles | إن هذه إهانةً لمضيفينا المسلمين |
Espero que isso não seja um insulto na cultura dele. | Open Subtitles | أتمنى، بأن تلك لَيست إهانةً في ثقافتِه. |
- Não consideras um insulto? | Open Subtitles | ألّا تعتقدَ بأنها تُعتبر إهانةً لك؟ |
Primeiro que tudo, aquela máquina não é só um insulto para os enfermeiros, como também está a colocar o Eddie sem emprego. | Open Subtitles | أولاً، هذه الآلة ليست إهانةً إلى الممرضات فحسب، بل إنّها ستُفقد (إيدي) عمله |