Tudo nos dá algum tipo de informações, seja o som, o cheiro ou a vibração. | TED | يعطي كل شئ نوع ما من البيانات، سواء كان صوت أو رائحة أو إهتزاز. |
Sem o golpe na biela, não haveria vibração. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك طرق على الغطاء فلم يكن ليكون هناك إهتزاز |
Uma pequena vibração nos pedais, mas está tudo bem. | Open Subtitles | حصل إهتزاز طفيف في الدواسات، لكنّنا بخير |
Um impacto fora tão forte que deixara ondas de choque impressas na rocha do outro lado do planeta. | Open Subtitles | أصطدام واحد كان كبيراً جداً لدرجة أنه ترك موجات إهتزاز منقوشة على الصخر على الجانب الآخر من الكوكب |
Hoje, esse conhecimento atingiu o mundo numa onda de choque e de luz branca: | Open Subtitles | ...وصل إلينا إختراع جديد عبر موجة إهتزاز وضوء أبيض: |
Ele nota a investida do morcego pelas vibrações na areia. | Open Subtitles | فهو يمكنه الشعور بقرب الخفاش من خلال إهتزاز الرمال |
O meu pai costumava dizer que cada local do mundo tem uma vibração própria. | Open Subtitles | أبي كان يقول كل بقعة في العالم لها إهتزاز معيَّن وخاص |
Tente. A nave que não pode voar, que não tem vibração no deque. | Open Subtitles | حاولي.سفينة لا يمكنها الطيران ولا إهتزاز على سطحها |
Pensa que foi detonada por acidente por algum tipo de vibração. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنه تم تفعيلها عن طريق الخطأ بواسطه إهتزاز من نوع ما. |
Sem mencionar que se houver muita vibração ou uma grande onda de som, os lasers do quântico vão encontrar-se e explodirão e nós morremos. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر إذا هناك إهتزاز أكثر من اللازم أو موجة صوتية كبيرة فليزر الكوانتوم سيتسارع وينفجر |
Qualquer vibração rítmica de baixa frequência. | Open Subtitles | أيّ إيقاع ، إهتزاز ذو تردّد منخفض |
Existe uma estranha vibração que emana dela. | Open Subtitles | يوجد إهتزاز غريب آتى من الداخل. |
Sinto uma ligeira vibração. | Open Subtitles | يوجد إهتزاز بسيط |
Quase... uma vibração nas margens. | Open Subtitles | ... تقريباً إهتزاز عند الأطراف |
Oliver, há vibração. | Open Subtitles | -أوليفر) هناك إهتزاز) |
É uma onda de choque gigante! | Open Subtitles | هو في كل مكان! هي موجة إهتزاز عملاقة واحدة! |
Uma onda de choque subaquática! | Open Subtitles | ! موجة إهتزاز تحت البحر |
Considerem o seguinte: Olhem para um instrumento, a trompa. Reparem que as vibrações dos fluxos de ar são afetadas pela forma do instrumento. | TED | تمعن في ما يلي. إذا نظرت إلى آلة موسيقية، البوق الفرنسي، لاحظ أن إهتزاز تيار الهواء يتأثر بشكل الآلة الموسيقية. |
Certo. Também disse que sentiu vibrações fortes debaixo dos pés, o que ela disse parecer estranho para ela. | Open Subtitles | أجل أيضاً تقول أنها إلتقطت إهتزاز قوي عند قدميها |