Assim, é do meu interesse manter a coleira no cão. | Open Subtitles | إن من أكبر إهتماماتي أن ابقي على طوقه هناك |
De facto, pode ser de algum interesse para si, sendo relacionado com o seu negócio... | Open Subtitles | في واقع الامر، قد يكون من بعض إهتماماتي , يتعلق بالعمل |
O cérebro humano é ainda a minha principal área de interesse. | Open Subtitles | حسنا, لازال الدماغ البشري في دائرة إهتماماتي |
É de meu interesse que tu bombes. | Open Subtitles | أولوية إهتماماتي أن تصبحي عظيمة |
Talvez eu não queira conhecer alguém que partilhe os meus interesses. | Open Subtitles | ربما لست أريد واحدةً تشاطرني نفس إهتماماتي إني أكره إهتماماتي |
Como se fossem os meus próprios interesses e êxitos, mas não são. | Open Subtitles | عن إهتماماتي وإنجازاتي، ولكنها ليست السبب |
Tudo bem, não era o meu maior interesse. | Open Subtitles | حسنا, لقد كان في أولوية إهتماماتي |
Então não é do meu interesse trair-vos, Milorde. | Open Subtitles | إذا لن تكون خيانتك من إهتماماتي -يا سيدي |
É do meu interesse fazê-lo feliz, Gaston. | Open Subtitles | ومن إهتماماتي جعلك سعيدا، غاستون. |
Esse é o meu maior interesse. | Open Subtitles | -أعتقد هذه هي إهتماماتي |
Se lhe demonstrar que estou disposta a realizar um gesto tão audaz, independentemente dos danos que poderá causar aos meus próprios interesses, | Open Subtitles | إذا أضهرت له أني عازمة على فعل بادرة جريئة كهذه مهما كان الضرر في إهتماماتي |
Com o passar do tempo acreditei que ele tinha realmente começado a apreciar os meus interesses particulares. | Open Subtitles | .. ومع الوقت قد تعلم كيف يقدر إهتماماتي |