Iremos agora examinar o testemunho da Sra. Ichimura. | Open Subtitles | وسنعمل الآن على تمحيص تلك الشهادة التي أدلتها (إيتشيمورا) |
A único facto que se pode admitir no testemunho de Ichimura, é que o arguido estava a puxar o casaco preso entre as portas, | Open Subtitles | والحقيقة الوحيدة التي يمكن الإقرار بها من شهادة (إيتشيمورا) هي أن المتهم كان يسحب معطفه العالق بالأبواب |
Contudo, ficou claro durante o exame da testemunha, que a Sra. Ichimura viajou no mesmo comboio, foi logo ao gabinete da estação após o incidente e testemunhou que na opinião dela o arguido não apalpou. | Open Subtitles | ورغم ذلك، فقد كان من الجلي خلال استجواب الشهود، أن الشاهدة (إيتشيمورا) قد ركبت بنفس القطار وذهبت لمكتب المحطة مباشرة بعد الواقعة، وشهدت بأنها لا تعتقد أن المتهم كان متحرشا |
Segundo o seu testemunho, Ichimura sentiu algo a bater-lhe nas costas, assim que o comboio deixou a estação Musashidai, por isso virou-se para trás e testemunhou o arguido a puxar o casaco. | Open Subtitles | فطبقا لشهادتها، شعرت (إيتشيمورا) بشيء يصطدم بظهرها بعد مغادرة القطار بقليل من محطة (موساشيداي) فالتفّت بوسطها للنظر للخلف وشهدت المتهم يقوم بسحب معطفه |