Eu não estava a contar passar aqui muito tempo só o aluguei e não me consigo lembrar quando o aluguer acaba. | Open Subtitles | لم أكن أخطط حقا للبقاء هنا لمدة طويلة انها مجرد تأجير و لا أستطيع التفكير بشأنها لحين انتهاء إيجاري |
Talvez ainda possa renovar o aluguer da minha carrinha de comida, sabes? | Open Subtitles | ربما لا يزال بأمكاني تجديد عقد إيجاري لشاحنة الغذاء ، تعرفون؟ |
Bem, preciso de saber, para cancelar o aluguer do meu apartamento e mudar-me para o teu. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كي أحلّ عقد إيجاري وأنتقل لشقّتك |
Era mais do a renda de casa em Nova Iorque. | TED | كان ذلك أكثر من إيجاري في مدينة نيويورك. |
Porque vai perceber que ficou com o cheque da minha renda. | Open Subtitles | لإنه في أى ثانية سيُدرك أنه يُمسك بشيك إيجاري للمنزل |
Foste o único a quem contei que a minha renda ia subir. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أخبرتهُ عن إرتفاع إيجاري. |
Não tenho dinheiro, nem para pagar o meu aluguer. | Open Subtitles | أعني، لايمكنني توفير المال لأدفع إيجاري في الوقت الحالي |
Nunca vou encontrar um emprego e o meu aluguer vence-se para a semana. | Open Subtitles | أنا أبداً لن أحصل على عمل و مستحّق إيجاري في الأسبوع |
Ia só contar depois da administração me aprovar o aluguer amanhã, mas estou muito animado. | Open Subtitles | حتّى يصادق المجلس على إيجاري من الباطن غداً لكنني متحمّس جداً |
Aluguei um dos quartos para pagar o aluguer. | Open Subtitles | أنا أؤجّر غرف الضيوف خاصّتي للمُساعدة في تغطية إيجاري. |
Mas pelo aluguer em Dupont Circle, eu quebro o meu contrato sem pensar duas vezes. | Open Subtitles | نعم، ولكن لهذا الإيجار في دوبونت سيركل أود أن أكسر إيجاري بضربات القلب |
Ela acabou com a sua poupança e pagou-me o meu aluguer. | Open Subtitles | لقد أفرغت حساب مدخراتها لدفع إيجاري |
E há poucas semanas, foste tu que pagaste o meu aluguer. | Open Subtitles | وقبل أسابيع قليلة دفعتي إيجاري |
Pois é , eu não pago a renda, a vender pedras por cêntimos, a molestadores de crianças vesgos, a nenhum. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أدفع إيجاري وأبيع الصخور كبنسات للأطفال المزعجين محولى العيون |
Preciso do emprego. Mal consigo pagar a renda. | Open Subtitles | أحتاج الى هذا العمل بالكاد يمكن أن أتحمّل دفع إيجاري |
O senhorio está a mostrar um apartamento lá em baixo e eu não paguei a renda. | Open Subtitles | رأيت مدير المبنى في شقة بالأسفل وأنا لم أسدد إيجاري بعد |
- O que estou a dizer? Vou fazer a minha geleia caseira e vendê-la para pagar a minha renda. | Open Subtitles | سأقوم بصنع المربى الخاصة بي وابيعها لتغضية إيجاري |
Depois pagou o meu passe do metro, a minha renda. | Open Subtitles | وبعدها تجده يدفع لأجل بطاقة الميترو ويدفع إيجاري |
Disse-te que a minha renda ia subir e a Nevins falou-me nisso antes de me ter acusado de roubar os diamantes do cacifo de provas. | Open Subtitles | أخبرتُك أن إيجاري إرتفع، و(نيفينز) فقط جلبت ذلك لي قبل أن تتهمني بسرقة الألماس |
Metade destas coisas são mais caras que a minha renda de casa. | Open Subtitles | -معظم الأشياء هنا تكلّف أكثر من إيجاري |