"إيجاري" - Traduction Arabe en Portugais

    • aluguer
        
    • a renda
        
    • minha renda
        
    • renda ia
        
    • renda de
        
    Eu não estava a contar passar aqui muito tempo só o aluguei e não me consigo lembrar quando o aluguer acaba. Open Subtitles لم أكن أخطط حقا للبقاء هنا لمدة طويلة انها مجرد تأجير و لا أستطيع التفكير بشأنها لحين انتهاء إيجاري
    Talvez ainda possa renovar o aluguer da minha carrinha de comida, sabes? Open Subtitles ربما لا يزال بأمكاني تجديد عقد إيجاري لشاحنة الغذاء ، تعرفون؟
    Bem, preciso de saber, para cancelar o aluguer do meu apartamento e mudar-me para o teu. Open Subtitles أريد أن أعرف كي أحلّ عقد إيجاري وأنتقل لشقّتك
    Era mais do a renda de casa em Nova Iorque. TED كان ذلك أكثر من إيجاري في مدينة نيويورك.
    Porque vai perceber que ficou com o cheque da minha renda. Open Subtitles لإنه في أى ثانية سيُدرك أنه يُمسك بشيك إيجاري للمنزل
    Foste o único a quem contei que a minha renda ia subir. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أخبرتهُ عن إرتفاع إيجاري.
    Não tenho dinheiro, nem para pagar o meu aluguer. Open Subtitles أعني، لايمكنني توفير المال لأدفع إيجاري في الوقت الحالي
    Nunca vou encontrar um emprego e o meu aluguer vence-se para a semana. Open Subtitles أنا أبداً لن أحصل على عمل و مستحّق إيجاري في الأسبوع
    Ia só contar depois da administração me aprovar o aluguer amanhã, mas estou muito animado. Open Subtitles حتّى يصادق المجلس على إيجاري من الباطن غداً لكنني متحمّس جداً
    Aluguei um dos quartos para pagar o aluguer. Open Subtitles أنا أؤجّر غرف الضيوف خاصّتي للمُساعدة في تغطية إيجاري.
    Mas pelo aluguer em Dupont Circle, eu quebro o meu contrato sem pensar duas vezes. Open Subtitles نعم، ولكن لهذا الإيجار في دوبونت سيركل أود أن أكسر إيجاري بضربات القلب
    Ela acabou com a sua poupança e pagou-me o meu aluguer. Open Subtitles لقد أفرغت حساب مدخراتها لدفع إيجاري
    E há poucas semanas, foste tu que pagaste o meu aluguer. Open Subtitles وقبل أسابيع قليلة دفعتي إيجاري
    Pois é , eu não pago a renda, a vender pedras por cêntimos, a molestadores de crianças vesgos, a nenhum. Open Subtitles نعم، أنا لا أدفع إيجاري وأبيع الصخور كبنسات للأطفال المزعجين محولى العيون
    Preciso do emprego. Mal consigo pagar a renda. Open Subtitles أحتاج الى هذا العمل بالكاد يمكن أن أتحمّل دفع إيجاري
    O senhorio está a mostrar um apartamento lá em baixo e eu não paguei a renda. Open Subtitles رأيت مدير المبنى في شقة بالأسفل وأنا لم أسدد إيجاري بعد
    - O que estou a dizer? Vou fazer a minha geleia caseira e vendê-la para pagar a minha renda. Open Subtitles سأقوم بصنع المربى الخاصة بي وابيعها لتغضية إيجاري
    Depois pagou o meu passe do metro, a minha renda. Open Subtitles وبعدها تجده يدفع لأجل بطاقة الميترو ويدفع إيجاري
    Disse-te que a minha renda ia subir e a Nevins falou-me nisso antes de me ter acusado de roubar os diamantes do cacifo de provas. Open Subtitles أخبرتُك أن إيجاري إرتفع، و(نيفينز) فقط جلبت ذلك لي قبل أن تتهمني بسرقة الألماس
    Metade destas coisas são mais caras que a minha renda de casa. Open Subtitles -معظم الأشياء هنا تكلّف أكثر من إيجاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus