A última coisa que eu faria seria magoá-la. | Open Subtitles | لذا فآخر شيء سأفكر فيه هو إيذائها هل إنتهينا هنا ؟ |
Para o diagnóstico ela tinha de ser magoada. Eu queria magoá-la. Ganhámos os dois. | Open Subtitles | احتاجت إلى إيذائها للتشخيص و أردت أنا إيذاءها، مكسب لجميع |
Na verdade, estive com ele e acredito que ele quer mesmo magoá-la. | Open Subtitles | في الواقع بلى، قضيت معه بعض الوقت مسبقا و أعتقد بشدّة أنه يحاول إيذائها |
Mas não a queres magoar mais pois não? | Open Subtitles | لكنكي لا تريدين إيذائها مرة أخري أليس كذلك ؟ |
O que significa que tens uma grande capacidade de a magoar. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ لديك مقدرة كبيرة على إيذائها |
É uma hipótese remota, mas sabes de alguém que quisesse fazer-lhe mal? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف أى شخص من الممكن أن يحاول إيذائها ؟ |
Dizem que o marido dela está nesta região. Achamos que ele lhe quer fazer mal. | Open Subtitles | يقولون أن زوجها بالمنطقة ونعتقد بأنّه يريد إيذائها |
Alguém cometeu um erro. Isto não tinha a intenção de feri-la. | Open Subtitles | شخصٌ ما ارتكب خطئاً وهذا لا يعنى أنّه سيعمل على إيذائها |
Mesmo que ele quisesse magoá-la por maltratar o filho, e as outras vítimas? | Open Subtitles | أعني حتي و إن أراد إيذائها لتعذيبها لإبنهما ماذا بشأن باقي الضحايا؟ |
Não consigo imaginar quem quisesse magoá-la. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل لما قد يريد أحدهم إيذائها |
- Que estávamos a tentar magoá-la, quando só estávamos a tentar ajudá-la. | Open Subtitles | أننا كُنا نُحاول إيذائها بينما كل ما كُنا نُحاول فعله هو مُساعدتها |
Ninguém te censura se também quiseres magoá-la. | Open Subtitles | ولن يلومك أحداً إذا فكرت في إيذائها |
Mas eu nunca quis magoá-la. Eu sei isso. | Open Subtitles | لَكنِّي مَا قَصدتُ إيذائها أَعْرفُ ذلك |
Quando ela disse que ele não queria magoá-la, ela estava a falar do pai. | Open Subtitles | عندما قالت : "أنه لم يقصد إيذائها"، كانت تقصد والدها |
Sim. Pare de a magoar. | Open Subtitles | أجل، أجل، توقفي عن إيذائها فحسب، أرجوكِ. |
Sim, talvez haja uma parte de mim que não a consegue magoar. | Open Subtitles | أجل, ربما هناك جزءٌ مني لا يستطيع إيذائها |
Alguém que a quisesse magoar? | Open Subtitles | أى شخص مما تعرفهم والذي قد يود إيذائها ؟ |
O seu altruísmo levou-a a cometer... uma das ofensas mais sérias... mas a sua intenção era apenas ajudar a garota... e não fazer-lhe mal. | Open Subtitles | رعايتها للأخرين هي التي قادتها لارتكاب إحدى أخطر المخالفات على الاطلاق. ولكن كانت نواياها مساعدة الفتاة وليس إيذائها. |
Tens alguma ideia de quem podia querer fazer-lhe mal? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة عن من قد يرغب في إيذائها ؟ |
Eu queria salvar a Kate, nunca lhes quis fazer mal. | Open Subtitles | لقد أردت أن أُنقِذ "كايت"، و لم أقصِد إيذائها |
Depois interrogamos a família e os amigos da vítima, para ver se alguém lhe queria fazer mal, tipo namorados, maridos... | Open Subtitles | حسناً, سوف نقابل عائلة الضحية و أصدقائها لنرى إن أراد أحدهم إيذائها ..مثل الأصدقاء الحميميين, الزوج |
Eu não quero ter que feri-la. Eu quero algo de você. | Open Subtitles | لا أريد أن أرغم على إيذائها أريد شيئا منك |
- Eu nunca quis machucá-la. | Open Subtitles | لَم أنوي إيذائها |