E seria possível pará-lo antes de voltar a atacar? | Open Subtitles | عن 3 جرائم وحشية ؟ و هل يمكن إيقافه قبل أن يقتل مجدداً ؟ |
Por isso temos de pará-lo antes que mais crianças sejam abatidas no fogo cruzado. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي يدفع لــ إيقافه قبل أن يتسبب في مقل أية أطفال آخرين في جرائم تبادل إطلاق النيران |
Posso pará-lo antes que atravesse a porta. | Open Subtitles | يُمكنني إيقافه قبل حتى أن يعبر الباب |
Só há mais uma peça que ele precisa e tenciono impedi-lo antes de conseguir isso. | Open Subtitles | ,ثمة قطعة واحدة من الجهاز يريدها لذا أنني أنوي على إيقافه قبل أن يحصل عليها |
- Sim, sei. E temos de impedi-lo antes que chegue à Terra. | Open Subtitles | أجل، أعرف، ويتوجب علينا إيقافه قبل أن يصل إلى الأرض |
E dado que o "blog" dele está a começar a atrair a atenção do público em geral, temos que impedi-lo antes que se torne viral. | Open Subtitles | مولينجس (الحارس الليلي) ومنذ بدأت مدنوته بجذب الانظار مع الحشد هامشي لذا علينا إيقافه قبل ان تنتشر بشكل اكبر |
Mesmo assim, têm de arranjar uma maneira de o deter antes que as coisas piorem. | Open Subtitles | و مازال، عليكِ إيقافه قبل أن تسوء الأمور |
Tentamos pará-lo antes que fizesse o mesmo aqui. | Open Subtitles | حاولَ إيقافه قبل هو عَمِلَ نفس هنا. |
Temos de um lado um filme emocionalmente envolvente, mas devemos nos deter antes que se mostre tudo, o ato sexual, ou podemos ver tudo, mas neste caso não podemos nos envolver emocionalmente. | Open Subtitles | تستطيع الحصول على فيلم ممتع عاطفياً ولكن عليك إيقافه قبل اكتماله أي قبل مشهد الممارسة الجنسية أو تستطيع رؤية الفيلم كاملاً ولكنك لا تستطيع حينها |
Sugiro que utilize qualquer que seja o aparelho que a ponha em contacto o mais rapidamente com ele, para que o possamos deter antes que ele faça alguma coisa que acabe com a carreira dele, e suspeito, com a sua também. | Open Subtitles | أقترح أن تلتقطي أيّ جهاز يوصلك به بأقصى سرعة حتى يمكننا إيقافه قبل فعل شيء سينهي مسيرته المهنية وأحشى أن ينهي مسيرتك معه |