"ائتمان" - Traduction Arabe en Portugais

    • crédito
        
    • confiar
        
    • créditos
        
    • fundo
        
    • de credito
        
    Por cada pedido de cartão de crédito que submetemos, recebemos dois. Open Subtitles كل طلب بطاقة ائتمان نرسلها نحصل على غيرها في البريد
    Saíram de casa por volta das oito horas para irem ao banco buscar um cartão de crédito. Open Subtitles غادروا الشقة الساعة 8: 00 من أجل الحصول على بطاقة ائتمان مصرفية، ثم استقلوا حافلة
    Com conta no banco, cartão de crédito, carta de condução. Open Subtitles وثائق بنك، كارت ائتمان رخصة قيادة إنها صخرة صلبة
    Já conheceste traficante de cocaína que roubam cartões de crédito? Open Subtitles هل قابلت سابقا تاجر كوكايين الذي يأخذ بطاقات ائتمان
    Espero que tenham aprendido a confiar um no outro. Open Subtitles آمل أنّنا تعلّمنا درس ائتمان أصدقائنا على مشاكلنا.
    O que vão eles fazer? Matar o recém-chegado para ter créditos extra? Open Subtitles ماذا سيفعلون يعني ، قتل طالب جديد ليحصلوا على ائتمان إضافي
    Tenho depósitos na conta corrente, hipoteca e cartões de crédito. Open Subtitles كشفتُ ودائع على الحساب الحالي، رهن عقار وبطاقات ائتمان
    O pai deu-lhe um cartão de crédito para emergências. Open Subtitles أعطاها والدها بطاقة ائتمان لاستخدامها في حالات الطوارئ
    Um cartão de crédito de Fernando Duque. Usado duas vezes em restaurantes. Open Subtitles بطاقة ائتمان تنتمي إلى فرناندو دوكي تم استخدامها مرتين في مطعمين
    Aumentou os limites dos seus 11 cartões de crédito e acumulou uma dívida pessoal com seis dígitos mas, mesmo assim, não chegava. TED بلغ الحد الأقصى لـ 11 بطاقة ائتمان وسدد ما يصل إلى ستة أرقام من الديون الشخصية ولا زال ذلك لم يكن كافيًا
    Móveis de cozinha e de quarto crédito, mesmo depois de já ter sido recusado. Open Subtitles وبطاقات ائتمان مقبولة مع أن طلبنا رفض سابقا
    Vá até ao Barneys e arranje roupas novas. Dêem-lhe um cartão de crédito. Open Subtitles إذهب لمتجر بارني لشراء ملابس جديدة أعط هذا الرجل بطاقة ائتمان
    Um tipo pagou a conta do hotel com um cartão de crédito roubado. Open Subtitles احدهم دفع فاتورة الفندق ببطاقة ائتمان مسروقة.
    No outro dia, preenchi um impresso para o cartão de crédito e fui pré-aprovado! Open Subtitles مثل قبل عدة أيام حصلت علي استمارة بطاقة ائتمان و حصلت علي موافقة مُسبقة
    Esqueci-me de trazer dinheiro, e só tenho cartões de crédito. Open Subtitles نسيت أن أحضر معي مالاً ليس لدي سوى بطاقات ائتمان
    Vida é dura. Puxa cada venda de cartão de crédito durante o semana. Open Subtitles الحياه صعبه ، اسحبى كل كارت ائتمان تم العمل به فى الاسبوع الماضى
    Algumas já venceram. São os cartões de crédito, mãe... Open Subtitles الكثير منهم يجب سداده انها بطاقات ائتمان يا امى
    Para que saibam, eu não aceito cheques ou cartões de crédito. Open Subtitles للعلم فقط، لن أقبل شيكات او بطاقات ائتمان
    Devíamos de pôr um emissor no cartão de crédito do Edward e mandar vigiar esta casa. Open Subtitles يجب أن نضع علامة على بطاقة ائتمان إدوارد ونطلب مراقبة هذا المكان.
    - Desculpa lá. Nada feito. Não se pode confiar num cadáver. Open Subtitles آسف أيها الأخ ، أنت خارج اللعبة فالموتى لا يملكون بطاقات ائتمان
    Se quiserem o Mestre Sith, vai-vos costar um milhão de créditos. Open Subtitles (إذا كنت تريد لورد الـ (سيث فانه سيكلفك مليون ائتمان
    Não, ele criou um fundo e está a colocar lá todo o dinheiro. Open Subtitles ،كلّا، لقد فتح حساب ائتمان .وإنّه يودع كلّ أمواله فيه
    Tudo o que preciso é duma aplicação de credito e dum contrato. Open Subtitles -حسنا. كل ما احتاج اليه هو بطاقة ائتمان ووثيقة عقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus