Somos os filhos da humanidade, o que faz deles nossos pais. | Open Subtitles | نحن اطفال الانسانية , فذلك يجعلهم ابائنا علي اي حال |
Não, tu é que estás. Os nossos pais foram à 2ª Guerra. | Open Subtitles | يجب ان يذهب ابائنا الي دبليو دبليو ال ال |
O Jimmy não pretendia arruinar as nossas vidas... e fazer com que os nossos pais sejam comidos por 1 monstro espacial! | Open Subtitles | جيمي لم يقصد تخريب حياتنا وجعل ابائنا طعام لوحوش الفضاء |
Ter mais sucesso do que os nossos pais. | Open Subtitles | سوف نصل للنجوم، سنكون اكثر نجاحاً من ابائنا |
O Mannix diz que nunca veremos os nossos pais verdadeiros novamente. | Open Subtitles | مانيكس يقول اننالن نستطيع رؤية ابائنا مرة اخرى |
De facto não podemos escolher os nossos pais, Sr. Palmer. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لايمكننا اختيار ابائنا سيد بالمر |
Mas a verdadeira tragédia ocorre quando os nossos pais não nos escolhem. | Open Subtitles | ولكن المأساه الحقيقيه عندما لا يقوم ابائنا باختيارنا |
Devemos recordar que os nossos pais, os nossos avôs ou os nossos bisavôs, foram todos estrangeiros no seu tempo. | Open Subtitles | ...يجب علينا أن نتذكر دائما أن ابائنا ...أو أجدادنا... ...أو حتى أجداد أجدادنا... |
Este diz que sabes o que realmente aconteceu aos nossos pais. | Open Subtitles | الترا فريك يقول انك تعرف اين ذهب ابائنا |
É agora pessoal, estes aliens raptaram os nossos pais. | Open Subtitles | هذه المخلوقات اللعينة خطفت ابائنا |
Se pudéssemos escolher os nossos pais... | Open Subtitles | ماذا لو كان بأمكاننا اختيار ابائنا |
- Não, a sério. Já falámos sobre isto. Ele é muito mais fixe que os nossos pais. | Open Subtitles | انه اروع من ابائنا |
Os nossos pais são porreiros e tudo, mas o Richard é... | Open Subtitles | ابائنا جيدين ولكن ريتشارد |
Pelos nossos pais. | Open Subtitles | ولتقتله من اجل ابائنا |
Deixe nossos feudos morrer com nossos pais. | Open Subtitles | لندع خلافاتنا تموت مع ابائنا |
Não. Este foi só enviado aos nossos pais. | Open Subtitles | هذه رسلت فقط إلى ابائنا |
O Tommy tem razão. Os nossos pais odeiam-se. | Open Subtitles | نعم، (تومي) محق ابائنا يكرهون بعضهم البعض |
Se nossos pais descobrirem... | Open Subtitles | لو عرف ابائنا... |
Como os nossos pais. | Open Subtitles | نعم مثل ابائنا |
Os nossos pais... vão ser comidos | Open Subtitles | سيأكلون ابائنا |