Ok, nada de sorrisos, nada de sorrisos, cara séria! | Open Subtitles | حسنا لا ابتسامات لا ابتسامات فقط ابتسامه خفيفه |
Mas também recebi sorrisos de estranhos que sabem o que é preciso para andar na rua com leveza nos pés e cabeça bem erguida. | TED | لكني أيضا تلقيت ابتسامات من غرباء عرفوا معنى كونك تسير في الشارع بخطوة ثابتة ورأس مرفوع |
E eu pensei: "Porque estou com sorrisos falsos e uma fatiota estúpida por pessoas que tudo farão para ganhar um jogo?" | Open Subtitles | فكرت، لماذا أفعل هذا ؟ أزيف ابتسامات وأرتدي زي غبي لأناس يفعلوا أي شيء ليفوزوا بالمباراة ؟ |
Muito bem. Um sorriso aberto. Mais aberto. | Open Subtitles | كل الحق، ونظرة، ابتسامات عريضة، أكبر، حسنا؟ |
Normalmente não recebo um sorriso. | Open Subtitles | أنا لا اتلقي ابتسامات عادة على ذلك. |
Estás-me a querer dizer que, depois de ter preparado isto tudo, sorrir para aquelas crianças, dançar para a merda daquelas donas de casa e vestir aquela fantasia de merda não consegues arrombar este cofre? | Open Subtitles | هل تخبرنى بعض ان قمت بتدعيمك تماسكنا معا امام ابتسامات كل هولاء الاطفال و نرقص لكل ربات البيوت اللعينات |
Com alguma beleza, algums sorrisos, uns cumprimentos a Marinha, e me conquistará. | Open Subtitles | ذات جمال بسيط وبضع ابتسامات واطراء للبحرية وسأصبح هائماً بها |
Alguma vez teve uma conta bancária cheia de sorrisos de pedestres desinteressantes? | Open Subtitles | هل يوجد لديك حسابٌ مصرفي مملوء ابتسامات أناس بريئة؟ |
Acho que conseguimos sorrisos ainda maiores. | Open Subtitles | وأعتقد أننا يمكن الحصول على ابتسامات حتى أكبر من ذلك. |
Muito bem. Grandes sorrisos, os dois. | Open Subtitles | اريد ابتسامات عريضة من الأثنين |
Sim, grandes sorrisos no focinho, sabe... | Open Subtitles | نعم، ابتسامات كبيرة على وجوههم |
Grandes sorrisos. 1, 2, 3. | Open Subtitles | ابتسامات كبيرة واحد , اثنين , ثلاثة |
Quando a inteligência artificial se torna super inteligente, apercebe-se que existe uma melhor forma de atingir esse objectivo: controlar o mundo e inserir eléctrodos nos músculos faciais dos humanos para causar sorrisos constantes e radiantes. | TED | فعندما يصبح الذكاء الصناعي ذكاءً فائقًا، فإنه يدرك أن هنالك طريقة أكثر فعالية لتحقيق هذا الهدف: السيطرة على العالم ومن ثم يبدأ في وضع أقطاب كهربائة في عضلات وجه الإنسان لكي يجعله يطلق ابتسامات ثابتة عريضة. |
sorrisos amarelos e palmas das mãos suadas. | Open Subtitles | ابتسامات خرقاء وأكفٌّ متعرّقة |
Grandes sorrisos! | Open Subtitles | ابتسامات كبيرة. |
Não posso fingir mais sorrisos com os Grayson. | Open Subtitles | لكن آسف لا أستطيع ان أُظهِر اي من ابتسامات آل (غريسون) المزيفة |
Muito bem, grandes sorrisos, pessoal. Catherine? | Open Subtitles | حسناً , ابتسامات كبيرة , الجميع (كاثرين) ؟ |
Boa, grandes sorriso, sim? | Open Subtitles | جيد , عظيم ابتسامات كبيرة , حسنا ؟ |
(Risos) Ele é muito cortês com elas, espera receber um sorriso e recebe-os. | TED | (ضحك) وهو مهذب جدا معهم ويأمل بتلقي ابتسامات منهن وبالفعل يحصل عليها |
E depois tu apareces aqui a sorrir e a fingir que não se passa nada, e isso está a dar cabo de mim. | Open Subtitles | وعندها تأتين إلى هنا كل ابتسامات و تتصرفين كأن شيئا لم يحدث و هذا يقتلني |
Não sei se sabem, nada de sorrir. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتم قد سمعتم لكن لا ابتسامات |