Ou Desaparece da minha vista. Fico nervosa contigo a rondar por aqui. | Open Subtitles | أو ابتعد من أمامي أتوتر حين تتجول في المكان |
Anda cá! Desaparece de uma vez! | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن أخي قال لا ابتعد من هنا قبل أن أغير رأيي |
Afasta-te disso e procura o meu equipamento de ginástica! | Open Subtitles | ابتعد من عندك وساعدني في البحث عن معداتي الرياضية! |
Ajudem-me. - Afasta-te daí! | Open Subtitles | النجدة ، ساعدوني . ابتعد من هناك |
Sai da frente! | Open Subtitles | ابتعد من طريقي ،لدينا حريق حي و مباشر |
Sai da minha frente. | Open Subtitles | ابتعد من أمام عيني! اغرب من هُنا ، هيّا! |
- Sai daqui, anda. | Open Subtitles | ابتعد من هنا ايها اليانكي |
"filho da puta", "põe-te a andar daqui!" E a atirar-lhe pedras. | Open Subtitles | ابتعد من هنا , ثم بدأت برمي الحجارة عليه |
Desaparece daqui. Está muito calor. | Open Subtitles | ابتعد من هنا أيها الأحمق , الجو حار هنا |
Desaparece, seu monte de estrume. | Open Subtitles | ابتعد من هنا، يا قطعة القذارة! |
Desaparece daqui. Anda. | Open Subtitles | ابتعد من هنا، هيّا |
Desaparece daqui. | Open Subtitles | ابتعد من هنا فوراَ |
Desaparece daqui. É a tua oportunidade de ires. | Open Subtitles | ابتعد من هنا هذه فرصتك اذهب |
Afasta-te daí e larga essa arma. | Open Subtitles | ابتعد من هناك وضع السلاح جانبًا |
Afasta-te caco velho. - Tento na língua! | Open Subtitles | ابتعد من هنا ايها التافه |
Afasta-te daqui. O que estás a fazer? | Open Subtitles | ابتعد من هنا، ماذا تفعل؟ |
Sokka, Afasta-te! | Open Subtitles | ساكا, ابتعد من هناك |
- Sai da frente. - Cuidado! | Open Subtitles | ابتعد من طريقي - احترس يا بني - |
Sai da frente. | Open Subtitles | ابتعد من أمامنا |
- Sai já daqui! - Perdão. | Open Subtitles | ابتعد من هنا - عفواً سيدي، آسف - |
Ponham-se a andar, façam a ginástica que quiserem. | Open Subtitles | اذهب بعيدا ابتعد من هنا تصبح على خير حسنا |