"ابدأو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Comecem
        
    • Começa
        
    Comecem a dividir as vossas unidades em equipas de busca de quatro a seis combatentes. Open Subtitles حسنا ابدأو بتقسيم وحداتكم إلى فرق بحث وجمع مكونة من أربع إلى ست مقاتلين
    Ponham-se no pavilhão e Comecem o aquecimento. Open Subtitles أذهبوا الي صاله الالعاب و ابدأو التسخين
    Agora, Júris, Comecem a mexer a cabeça. Open Subtitles والان أيها الحكام ابدأو بهز رؤوسكم
    Começa a procurar. Open Subtitles ابدأو بالبحث عنها في الممرات
    O Tribunal Penal Internacional condenou o Karume na ausência pelos crimes contra a humanidade. Começa com o Alex Elmslie. Open Subtitles المحكمه الجنائيه العالميه ادانت كارومي) غيابيا,بجرائم ضد الانسانيه) (ابدأو ب (اليكس المسلي
    Comecem e nós vamos tirar notas. Open Subtitles هلمّوا، ابدأو وسندوّن الملاحظات.
    Comecem a fazer as malas, eu já volto. É o Chuck Brenner? Open Subtitles ابدأو بحزم أغراضكم فقط، وسأعود لكم.
    Certo, Comecem com um grande "M", um pequeno "c". Bom. Open Subtitles حسناً، ابدأو بحرف "م"، "ك" جيد
    Artilharia, Comecem o bombardeamento sufocante! Open Subtitles المدفعية، ابدأو القصف الشامل!
    Comecem a marcar o P5C-353, imediatamente! Open Subtitles P5C-353 ابدأو الاتصال بالكوكب
    Certo, Comecem com "Querida Sra. McCluskery." Open Subtitles حسناً ابدأو بـ"إلى سيدة (مكلاسكي)"
    Comecem a remar! Open Subtitles ابدأو بالتجذيف !
    Vá lá, Comecem! Open Subtitles ابدأو
    Comecem a preparar. Open Subtitles ابدأو بالتجهز.
    Comecem lá isso. Open Subtitles ابدأو
    Comecem a comer. Sim, não faz mal. Open Subtitles ابدأو بدوني.
    Comecem aqui. Open Subtitles ابدأو من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus