Dizem que nunca esquecemos os nomes daqueles que morrem. | TED | يقال انك ابدا لن تنسى أسماء الذين يموتون. |
È uma sensação engraçada, parece que encolhi e transformei-me no caniche da mamã que nunca terá vida própria. | Open Subtitles | انه امر مضحك لكنني اشعر كانك تقلصت لتكوني امي الوفية ابدا لن يكون لنا حياتنا الخاصة |
E nunca vão te conhecer se ficar em casa o tempo todo. | Open Subtitles | وهم ابدا لن يتعرفوا عليك إذا بقيت بداخل البيت طوال اليوم |
Quando te vi com o tipo do exército, soube que nunca amarias mais ninguém, que ninguém poderia ocupar o lugar do teu... | Open Subtitles | عندما رأيتك مع ذاك الجندي عرفت انك ابدا لن تحبي شخصا آخر غيره وانه لا أحد يستطيع ان يحتل مكان000 |
nunca pararemos, pois não? Sem um momento de aborrecimento. | Open Subtitles | لن نتوقف ابدا لن تكون لدينا لحظة مملة أبدا |
Eu já estava a achar que nunca teríamos uma depois de Michelle Peters se ter formado. | Open Subtitles | انا كنت قلقة اننا ابدا لن نحصل على واحده بعد تخرج ميشيل بيترز |
Quase que sabemos... mas nunca podemos ter a certeza. | Open Subtitles | كدت تعرف تقريبا... ولكنك ابدا لن تتأكد تماما. |
Garanto-te, eu nunca os deixarei levá-la! | Open Subtitles | لا ، ابدا لن أسمح لهم بذلك اتعهد لك بهذا. |
Então, até conseguir me conseguir no seu mundo e acreditar naquilo que acredita, nunca vai ter o tipo de fé que quer ter. | Open Subtitles | ابلع عالمك واصدق ماتصدقين به انت ابدا لن تحصلي على ذلك الايمان الذي تريدين ان تحصلي عليه |
Não, é uma armadilha mortal. Ser a musa nunca funciona. | Open Subtitles | لا ، انه فخ الموت ان تكوني مصدر الهام ابدا لن يُجدي. |
- Eles nunca te ligavam nenhuma quando tu e o Brett namoravam. | Open Subtitles | انهم ابدا لن يمنحونك وقت من اليوم. عندما انت وبيت كنتم تتواعدون. |
O meu irmão e eu temos as nossas diferenças, mas eu nunca o atacaria. | Open Subtitles | , اخي وأنا لدينا أختلافاتنا لكنني ابدا لن أهاجمه |
Mesmo se ela não estivesse com o Gabe, ainda teria que lhe provar que nunca escolheria... | Open Subtitles | حتي لو لم تكن مع جايب مازال علىَ إيجاد طريقة لأثبت لها أني ابدا لن أختار |
nunca me entregaste, e não vou esquecer-me disso nunca. | Open Subtitles | لم تشي بي ابدا لن أنسى لك الجميل |
O tornado vai arrancar 1,5 metros de terra, destruir os restos, espalhá-los por uma área de 32 km, e nunca acabará, ninguém terá um desfecho. | Open Subtitles | هذا الاعصار يمزك الارض خمسة اقدام للاسفل. سيدمر متبقي الجيش لمسافة 20 ميل . ولن ينتهي ابدا لن يحصل احد على اغلاق. |
Uma criada que nunca será noiva. | Open Subtitles | خادمة مثلها ابدا لن يكون لها زوج |
nunca desistirei! Perante ninguém! | Open Subtitles | لن اسلمها ابدا , لن اسلمها لاي احد |
nunca os Estados Unidos se renderão. | Open Subtitles | ابدا لن أسلم الولايات المتحدة أبدا |
nunca perdemos a esperança. E não desistiremos agora. | Open Subtitles | لم نفقد الامل ابدا لن نستسلم الان |
- nunca percas esse relógio. | Open Subtitles | لا تفقد تلك الساعة ابدا لن افقدها |