Nunca faz aquilo que ensaiamos. - o que achas? - Acho óptimo! | Open Subtitles | انه لا يفعل ابدا ما تدرب عليه حسنا و ماهي النتيجة؟ |
As pessoas podem não saber o que fiz, mas eu sei... | Open Subtitles | قد لا يدرك الناس ابدا ما قمت به ولكني اعرف |
Nunca fazes o que eu quero e queres sempre que eu faça o que queres. | Open Subtitles | أنت لا تفعل ابدا ما أطلب منك ولكنك دائما تريد مني القيام بما تشاء |
Claro, porque nunca houve o suficiente para o que eu quero realmente. | Open Subtitles | بالتأكيد، لأنه لم يكن لدى ابدا ما فيه الكفاية لافعل ما اريد |
Acaba lá com essa merda! - Não me digas o que devo fazer. | Open Subtitles | هل تتوقف عن هذا الهراء و تعقل لا تقل لي ابدا ما افعله |
Isso mesmo, Lucy, nunca faças o que os pais mandam. | Open Subtitles | هذه هي الروح ، لا تفعل ابدا ما يقوله لك الأباء |
Nunca sabemos o que poderão trazer pelo Stargate. | Open Subtitles | لا تعلم ابدا ما الذي رجعتم به من خلال بوابة ستارغيت |
Você nunca sabe o que pode acontecer num assalto. | Open Subtitles | انت لا تعرف ابدا ما يحدث اثناء السرقه |
Ele jamais esquecerá o que houve com o Wildwind. | Open Subtitles | كاسبر لَنْ يَتغلّبُ عليه ابدا ما الذي حَدثَ فى ويلد ويند؟ |
Não me voltes a dizer o que te contei. | Open Subtitles | لا تقل لي ابدا ما قلته لك مرة اخرى ابدا. |
Com o que as nossas vidas são, nunca sabendo o que nos espera a cada esquina? | Open Subtitles | مع ما تبدو عليه حياتنا, لا تعرف ابدا ما سيأتي علينا بالقرب منا ؟ |
Alguma vez te perguntaste o que os outros casais fazem por diversão e conversação? | Open Subtitles | هل تسائلت ابدا ما الذي تفعله الازواج الاخرى للمتعة و المحادثة ؟ |
Antes tarde do que nunca. o que te fez voltar? | Open Subtitles | ان تأتي متأخرا افضل من الا تأتي ابدا ما الذي جعلك تعود مرة اخرى؟ |
E se tenho que ficar com o Nelson a minha vida toda, sem dar o que ele quer então, acharei algumas coisas que o façam feliz. | Open Subtitles | واذا اضطررت لتخدير نيلسون كيني حتى نهاية حياتي ولا أعطيه ابدا ما يريد في الاخر بعد ذلك يمكن أن أجد أشياء قليلة |
Não espero que algum dia entendas o que fiz, mas é a única maneira de proteger os meus filhos. | Open Subtitles | لا اتوقع انك ستفهم ابدا ما فعلته انها الطريقه الوحيده لحماية اطفالي |
- Porque nunca mencionei o que lá estava. | Open Subtitles | لأني لم اذكر ابدا ما كان بداخله انت محق |
- Nunca vão ler o que escreve. - Não é bem eu quem escrevo. | Open Subtitles | لن يقرؤوا ابدا ما تكتبه - هذه ليست حقاً كتاباتي - |
Sabe, eu nunca entendi. o que ele viu nela? | Open Subtitles | تعلمون، لم افهم ابدا ما رأه فيها |
Estou prestes a fazer um acordo com a Serena e desde que ela controle o site da Gossip Girl, nunca ninguém irá descobrir o que fiz pelo Chuck no hospital. | Open Subtitles | "وطالما ستتحكم في موقع "فتاة النميمة لن يعرف احدا ابدا ما فعلت ل "تشاك "في المشفى |
Nunca vamos saber o que se passou. | Open Subtitles | لن نعرف ابدا ما حدث تلك الليله |