Em pouco tempo, a desgraça girou como uma agulha de bússola. | Open Subtitles | قريباً,الكوارث بدأت تتأرجع مثل ابرة البوصلة في كافة ارجاء المدينة |
Encontrar os rostos é como tentar encontrar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن البحث عن ابرة في كومة قش لعثور على البقايا |
Isto é uma agulha de acupunctura. | Open Subtitles | هذه ابرة لطريقة المعالجة بالوخز بالإبر يمكن التخلص منها |
uma agulha de 18, uma seringa de 20 cc. E o raio da morfina. | Open Subtitles | احضروا لها ابرة 18 و حقنة 20 سنتيمتراً و المورفين هذا |
Pega numa agulha, insere-a na subclávia para ele poder receber medicamentos e não morrer... um acesso central. | Open Subtitles | خذي ابرة و أدخليها في الترقوة حتى تصل المحاليل بدون ان تنسد . . توصيل محاليل |
Preciso de um cateter dos maiores, uma agulha de 16, o maior saco para insuflar que encontrarem e algo que rape pêlo. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قسطرة كبيرة ابرة 16 و أكبر كيس بطني يمكنكم ايجاده و شئ لأحلق الفرو |
Isso é que é uma agulha grande. Tem mesmo de usar uma agulha assim tão grande? | Open Subtitles | هذه ابرة كبيرة يا رجل هل عليك استخدام ابرة كبيرة كهذه؟ |
Preciso de uma agulha borboleta, um tubo de testes e, talvez, um kit de punção lombar. | Open Subtitles | , أحتاج إلى ابرة فراشة و انبوب اختبار و ربما عدة مشتركة |
Pegam numa arma de ar comprimido, colocam uma agulha na pele de uma cabra ou de uma vaca... | Open Subtitles | يأخذون مسدس هوء مضغوط يضعون ابرة في رأس المعزاة او البقرة |
O nosso suspeito, tudo o que ia precisar, era de uma agulha, mangueira, e um tanque de ar portátil. | Open Subtitles | اذن مجرمنا كل ما كان يحتاجه ابرة, خرطوم وخزان هواء محمول |
Deve ter sido de uma agulha suja, da prisão, ou sabe-se lá o quê. | Open Subtitles | على الغالب من ابرة قذرة او من السجن. او لا اعلم من اين |
Parece uma agulha no palheiro da nova dimensão. | Open Subtitles | يا الهي ذلك يجعل لعبارة ابرة في كومة القش بعدا جديدا |
Bem, mais uma agulha no braço não parece uma celebração, a não ser que seja para pôr algo dentro. | Open Subtitles | حسنا , ابرة اخرى داخل ذراعي هذا لا يبدو لي كاحتفال |
Procurávamos uma agulha num palheiro e encontrámo-la. | Open Subtitles | يبحثون عن ابرة في كوم من القش فعلا وجدت إبرة |
Quanto me daria, se for uma pequena perfuração daquelas que seriam causadas por uma agulha hipodérmica cheia de veneno indetetável da CIA? | Open Subtitles | من النوع الذي قد حدث بسبب ابرة تحت الجلد ملئية بسُم ل سي اي آى وهو غير مُسجل ؟ |
Encontrámos o seu filho no chão, com uma agulha no braço, e abafámos o caso. | Open Subtitles | لقد وجدنا ابنك على الارضية مع ابرة فى ذراعة ونحن غطينا الامر |
Prato, passa-me uma seringa para agulha comprida. | Open Subtitles | ديش، ناوليني حامل ابرة طويل |
"Dão-se bem?" Espero bem que sim, porque, em qualquer momento desta expedição um dos nossos colegas de equipa terá de pegar numa agulha enorme, enfiá-la numa bolha infetada, e drená-la. | TED | و هل كنتم متفاهمين مع بعض؟ بالتأكيد اتمنى ذلك لانه خلال الرحلة و في نقطة ما سيقوم احد اعضار الفريق بأخذ ابرة كبيرة جدا و يضعها داخل التقرحات الملتهبة و يفرغها |
Sol, a estrela que mais brilha | Open Subtitles | "صو" ابرة تشد خيط |