"ابريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • bule
        
    • jarro
        
    • jarra
        
    • garrafão de
        
    E o chá do século passado deixado num bule rachado? Open Subtitles و أوراق شاي القرن الماضي , في ابريق مشقوق
    Alguém deu mais que tu pelo bule? Open Subtitles ماذا ؟ هل قدم أحدهم سعرا أعلى في مزاد ابريق الشاي؟
    Eu faço de bule do chá. É um papel importante. Open Subtitles العب دور ابريق الشاي انه الى حد ما دور مهم
    " Entra. Bebe um jarro de leite e come bolo de gengibre." Open Subtitles ادخل ، واشرب ابريق من اللبن وتناول خبز الجنزبيل
    Ou talvez um jarro para água. Open Subtitles مثل اطباق النباتات و غيرها او ربما ستكون ابريق هندى
    Eu ia fazer uma jarra de chá. Bebes chá? Open Subtitles لقد كنت أهمّ بـ اعداد ابريق من الشاي هل تشرب الشاي ؟
    Temos 3 galões no garrafão de 5. Open Subtitles مما يعطينا تماما ثلاث غالونات في ابريق الخمس غالونات اليس كذلك
    E não podes provar que não existe um bule mágico, a flutuar no lado negro da lua com um anão lá dentro, que lê romances e dispara raios pelos peitos. Open Subtitles لا تستطيعين اثبات ان هناك ابريق شاي سحري يطفو بالجانب المظلم من القمر بدخله قزمة
    Sim, fui eu quem ganhou o décimo sexto bule do "Contagem Decrescente". Open Subtitles .نعم هذا أنا أنا صاحب ابريق الشاي السادس عشر
    Isto tem a cabeça igual a um bule. Ela tem de bater por cima. Open Subtitles هذا الشيئ سوف يكون له رأس مثل ابريق الشاي
    Isto é um bule que desenhei para o Alessi. TED وهذا ابريق شاي صممته لـ أليسي.
    "Sou um pequeno bule, curto e de malte... aqui está a minha pega, aqui está o meu bico... quando estou a ferver, ouve-me a gritar... pega-me e despeja-me." Open Subtitles انا ابريق الشاي قصير وشجاع هذا مقبضي وهذا انبوبي عندما اصل لدرجة التبخر ...فاني اصيح
    Sou um pequeno bule, curto e... Open Subtitles انا ابريق الشاي الصغير قصير وشجاع
    Sou um pequeno bule, curto e vigoroso... Open Subtitles انا ابريق الشاي الصغير قصير وشجاع
    Pode dar-me um jarro de margaritas, por favor? Open Subtitles هل نستطيع الحصول على ابريق من المارجريتا، من فضلك ؟
    Vou comprar-lhe uma cerveja, talvez um jarro. Open Subtitles انظر سأشترى لك الجعه وربما ابريق كامل منها
    E festa popular e a beberem à minha custa e não deixaram nada mais que um jarro de conhaque e uma mortalha! Open Subtitles و الولائم الشعبية و الشرب على نفقتى و لم يبقى لى الا ابريق من البراندى وورقة لف
    Quero água. Um jarro de água. Open Subtitles سأشرب مياه ابريق من المياه
    Repara no homem com o jarro. Open Subtitles راقِب الرجل حامل ابريق الماء
    Ou a jarra de bebida que tu bebes-te ontem à noite? Open Subtitles ام ابريق الخمر الذي كرعتيه امس؟
    A jarra está com urina agora. Open Subtitles يبدوا الان ان لدية ابريق مملوء بالبول.
    E depois? Enchemos o garrafão de 3 até um terço. Open Subtitles حسنا و بعد ذلك حسنا الآن لنأخذ ابريق الثلاث غالونات ونملأثلثه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus