Eu apanhei-o. Fica connosco. | Open Subtitles | إنّي أسنده، ابق معنا الآن، ابق معنا. |
Fica connosco, meu. Força. | Open Subtitles | هيا يا "بورات"ّ ابق معنا يا رجل |
Sargento, Fique connosco. | Open Subtitles | ابق معنا يا رقيب |
Fique connosco, Henry. | Open Subtitles | (ابق معنا يا (هنري - ابق معنا - |
Paula fique conosco. Qual deles? | Open Subtitles | ابق معنا ، اي مجلد |
fique conosco, Sr. Caution. | Open Subtitles | ابق معنا يا سيد (كوشن) |
Não te vás abaixo, Julian! Aguenta-te! Olha para mim, aguenta-te! | Open Subtitles | ابق معنا انظر لي ابق معنا ,تماسك |
Fica connosco, campeão. | Open Subtitles | ابق معنا .. لا تقلق. |
- Não. - Raymond, Fica connosco. | Open Subtitles | لا - رايموند ابق معنا - |
Está bem, Fica connosco. | Open Subtitles | حسنا... ابق معنا فقط |
Fica connosco. | Open Subtitles | ابقَمعنا... ابق معنا |
Bev, Fica connosco. | Open Subtitles | ابق معنا يا (بيف) |
Fique connosco, Thomas. | Open Subtitles | ابق معنا يا (توماس) |
- Fique connosco. - Vá. | Open Subtitles | ـ ابق معنا. |
Hey, fique conosco. | Open Subtitles | انت . ابق معنا |
Vá! Não te vás abaixo! | Open Subtitles | هيا ابق معنا اثبت |