"ابني من" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu filho da
        
    • do meu filho
        
    • o meu filho à
        
    • meu filho é
        
    • meu filho do
        
    • meu filho por
        
    • meu filho que
        
    • que o meu filho
        
    -Senhora... -Nem uma palavra, tire o meu filho da cadeia. Open Subtitles لا تنبس بكلمة سوف تُخرج ابني من السجن
    Podia tirar o meu filho da cadeia. Open Subtitles وأن بإمكاني إخراج ابني من السجن
    Conta-lhes que aceitaste a caneta do meu filho! Open Subtitles أخبرهم عن عند استعادت ابني من ركلة جزاء.
    Eu sou a ex-mulher do pai dele e o José é meio irmão do meu filho. Open Subtitles أنا زوجة أبيه السابقة جوزي هو شقيق ابني من أبيه
    O meu turno está a acabar, e preciso de ir buscar o meu filho à escola. Open Subtitles حسناً، إن مناوبتي انتهت، ويجب أن أخذ ابني من المدرسة.
    Foste buscar o meu filho à creche? Open Subtitles هل أحضرت ابني من حضانة الأطفال؟
    O meu filho é autista, mal fala com as pessoas que conhece. Open Subtitles يعاني ابني من مرض التوحد و بالكاد يتحدث مع الذين يعرفهم
    Se estão a ver isto, é porque o meu filho do primeiro casamento chegou, fez uma cena e está agora a dar conversa a uma galdéria qualquer. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة ــ كفى ــ اصمتي يا امرأة
    Achas mesmo que deixei sair da prisão o assassino do meu filho por nada? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً بأنني سأطلق سراح الرجل الذي قتل ابني من دون مقابل؟
    Aquele é o meu filho que estão a arrastar para a lama! Open Subtitles ذاك هو ابني من يلطخون اسمه في الوحل
    A arranjar o raio do teu termostato Antes que o meu filho morra de insolação. Open Subtitles إصلاح منظم الحرارة قبل أن يموت ابني من شدة الحرارة
    Mesmo que tenha de tirar o meu filho da escola. Open Subtitles حتى لو اضطريت لاخراج ابني من المدرسة.
    É sobre aquilo que passei para tirar o meu filho da cadeia. Open Subtitles انه عن ماعانيته لكي اخرج ابني من السجن
    Estou a tentar tirar o meu filho da prisão! Open Subtitles أنا أحاول إخراج ابني من السجن!
    Ela libertou o meu filho da virgindade. Open Subtitles أراحت ابني من عذريته
    Oh, a mulher do meu filho é de San Juan Capistrano. Open Subtitles اوه،زوجة ابني من سان خوان كابيسترانو
    Buscar o meu filho à creche. Open Subtitles لا "أحضر ابني من حضانة الأطفال"
    Sabes, aquela que diz que devo roubar o meu filho à mãe e criá-lo como um de nós? Open Subtitles (أنا أتجنب قانون الـ(جماعة : الذي يقول أنني من المُفترض أن أسرق ابني من أُمه وأربيه ليُصبح أحد من جماعتنا
    O meu filho é alérgico ao material dos cobertores... Open Subtitles مرحبا يعاني ابني من حساسية عالية من نوع القماش في الأغطية
    Até tirar o meu filho do outro lado, nunca acreditara em Deus. Open Subtitles إلى أن أخذت ابني من العالم الآخر، لم أكن آومن بالرّب.
    Mataram o meu filho por 1200 dólares. Open Subtitles لقد قتلوا ابني من اجل 1200دولار
    É da vida do meu filho que estamos a falar. Open Subtitles هذه حياة ابني من نتحدّث عنها
    Depois que o meu filho se graduou no secundário há 6 anos atrás. Open Subtitles بعد تخرج ابني من المدرسة الثانوية منذ 6 سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus