"اتتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • tive
        
    Nesse instante tive uma certeza, que nenhuma palavra pode explicar de que a minha mãe tinha falecido. Open Subtitles في الحال , اتتني ظن غير قابله للشك أن امي قد ماتت
    Há uns anos, estava a voltar da igreja com a minha família, estava a chuviscar e eu tive uma ideia: Open Subtitles ومنذ سنوات ، كنت عائد من الكنيسة مع عائلتي والسماء كانت تمطر رذاذاً وقد اتتني فكرة
    Olha, tive cinco menstruações no ano passado. Open Subtitles اسمعي . انا اتتني الدورة خمس مرات العام الماضي خمسة من اثنتي عشرة ممكنة
    Deveria ter-te matado, quando tive oportunidade. Open Subtitles كان من المفرتض أن اقتلك عندما اتتني الفرصة
    tive uma visão tão grandiosa... que quando a tive, chorei. Open Subtitles رؤيا عظيمة حتى عندما اتتني , بكيت
    Eu tive uma visão, quando o sol partiu para a sombra, e eu estava para morrer. Open Subtitles لقد اتتني رؤية ...عندما الشمس دخلت الي الظل
    Eu devia ter tirado fora quando tive a oportunidade. Nem quero imaginar. Open Subtitles وكان يتعين علي ان اتخلص منه عندما اتتني الفرصة اوه نظرة ليس لا حاجة عزيزتي -
    tive a ideia no chuveiro. Open Subtitles الفكرة اتتني عندما كنت استحم في الحمام
    tive uma dica de que estariam os dois no mesmo lugar. Open Subtitles اتتني معلومة بأنهم سيكونون بنفس المكان
    Eu tive a oportunidade de revisar todas as provas contra si, Open Subtitles ... اتتني فرصة مراجعة الدليل المقدم ضدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus