"اتخذتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tomei
        
    • tomado
        
    • fiz uma
        
    Ouve, tomei uma decisão difícil há muito tempo e arrependo-me. Open Subtitles اسمعي، اتخذتُ قرارًا صعبًا منذ زمنٍ طويل، وأنا آسفة
    tomei uma série de más decisões e não posso tomar outra. Open Subtitles لقد اتخذتُ سلسلة من ..القرارات السيئة للغاية ولا يمكنني أن أكررها مرة أخرى
    - Geralmente, sim. Mas tomei a decisão estratégica de te pôr a ti na ribalta. Open Subtitles عادةً، نعم، ولكنّي اتخذتُ قرارًا مدروسًا بوضعكِ تحت الأضواء
    - Sim, pensei nisso, mas tomei a decisão... de não te contar porque tive receio que... que isso causasse problemas entre nós. Open Subtitles نعم، فكّرتُ حيال ذلك، لكنّي اتخذتُ قراراً بعدم إخباركِ لأنّي قلقتُ أنّه سيحول بيننا.
    Gostaria de ter tomado decisões diferentes. Open Subtitles الخيارات التي اتخذتُها متمنيةً لو أنّي اتخذتُ غيرها
    Eu fiz uma escolha e vou seguir com ela. Decidi partir e estou a partir. Open Subtitles اتخذتُ قراراً وسألتزم به، قرّرتُ الرحيل وسأرحل
    Na noite em que tu nasceste e segurei-te nos meus braços, eu tomei uma decisão. Open Subtitles الليلة التي ولدتَ فيها وأمسكت بك بذراعي اتخذتُ قرارًا
    Não, tomei essa decisão quando me contou o que estavam a fazer com ela. Open Subtitles كلا، اتخذتُ ذلك القرار بعدما .أخبرتني بما يفعلونه بها
    Penso que tomei uma decisão auspiciosa. Open Subtitles فلابد أننـي اتخذتُ القرار الأوفر حظاً
    E tomei uma decisão... vou cancelar o casamento. Open Subtitles و قد اتخذتُ قراراً سألغي حفل الزفاف
    tomei uma decisão e não há nada que possas fazer. Open Subtitles "قد اتخذتُ قراري لأنّه لا يسعكِ فعل شيء حيال ذلك"
    tomei a minha decisão. Não me tornes as coisas mais difíceis. Open Subtitles لقد اتخذتُ قرارى لا تصعبيه على
    Devo dizer-lhe que tomei algumas medidas, para o caso de me acontecer algo. Open Subtitles يجب أن تعلم أنني اتخذتُ خطوات، إن حدث شيء لي...
    Achas que tomei aquela decisão de ânimo leve? Arrisquei a minha própria vida. Open Subtitles أتعتقدين أنّي اتخذتُ ذلك القرار بسهولة؟
    Foi uma situação de urgência. - tomei uma decisão. Open Subtitles لقد كانت حالة طارئة, وقد اتخذتُ قرارًا
    Devo dizer-lhe que tomei algumas medidas, para o caso de me acontecer algo. Open Subtitles يجب أن تعلم أنني اتخذتُ خطوات، إن حدث شيء لي...
    tomei a decisão certa. Open Subtitles لقد اتخذتُ القرار الصائب
    tomei a minha decisão. Open Subtitles لقد اتخذتُ قراري
    tomei a minha decisão, Lenny. Open Subtitles لقد اتخذتُ قراري ، ليني
    tomei uma decisão. Open Subtitles لقد اتخذتُ قرارا
    Passei os últimos nove anos a pensar se tinha tomado a decisão certa. Open Subtitles أمضيتُ التسعة سنوات .. الماضية أتساءل إن كنتُ اتخذتُ القرار الصحيح
    Não em batalha ou legítima defesa, mas fiz uma escolha que acreditei e executei. Open Subtitles ليس في معركة أو دفاعاً عن النفس ولكني اتخذتُ قراراً آمنت به حتى أمضيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus