Ouve, tomei uma decisão difícil há muito tempo e arrependo-me. | Open Subtitles | اسمعي، اتخذتُ قرارًا صعبًا منذ زمنٍ طويل، وأنا آسفة |
tomei uma série de más decisões e não posso tomar outra. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ سلسلة من ..القرارات السيئة للغاية ولا يمكنني أن أكررها مرة أخرى |
- Geralmente, sim. Mas tomei a decisão estratégica de te pôr a ti na ribalta. | Open Subtitles | عادةً، نعم، ولكنّي اتخذتُ قرارًا مدروسًا بوضعكِ تحت الأضواء |
- Sim, pensei nisso, mas tomei a decisão... de não te contar porque tive receio que... que isso causasse problemas entre nós. | Open Subtitles | نعم، فكّرتُ حيال ذلك، لكنّي اتخذتُ قراراً بعدم إخباركِ لأنّي قلقتُ أنّه سيحول بيننا. |
Gostaria de ter tomado decisões diferentes. | Open Subtitles | الخيارات التي اتخذتُها متمنيةً لو أنّي اتخذتُ غيرها |
Eu fiz uma escolha e vou seguir com ela. Decidi partir e estou a partir. | Open Subtitles | اتخذتُ قراراً وسألتزم به، قرّرتُ الرحيل وسأرحل |
Na noite em que tu nasceste e segurei-te nos meus braços, eu tomei uma decisão. | Open Subtitles | الليلة التي ولدتَ فيها وأمسكت بك بذراعي اتخذتُ قرارًا |
Não, tomei essa decisão quando me contou o que estavam a fazer com ela. | Open Subtitles | كلا، اتخذتُ ذلك القرار بعدما .أخبرتني بما يفعلونه بها |
Penso que tomei uma decisão auspiciosa. | Open Subtitles | فلابد أننـي اتخذتُ القرار الأوفر حظاً |
E tomei uma decisão... vou cancelar o casamento. | Open Subtitles | و قد اتخذتُ قراراً سألغي حفل الزفاف |
tomei uma decisão e não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | "قد اتخذتُ قراري لأنّه لا يسعكِ فعل شيء حيال ذلك" |
Já tomei a minha decisão. Não me tornes as coisas mais difíceis. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ قرارى لا تصعبيه على |
Devo dizer-lhe que tomei algumas medidas, para o caso de me acontecer algo. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني اتخذتُ خطوات، إن حدث شيء لي... |
Achas que tomei aquela decisão de ânimo leve? Arrisquei a minha própria vida. | Open Subtitles | أتعتقدين أنّي اتخذتُ ذلك القرار بسهولة؟ |
Foi uma situação de urgência. - tomei uma decisão. | Open Subtitles | لقد كانت حالة طارئة, وقد اتخذتُ قرارًا |
Devo dizer-lhe que tomei algumas medidas, para o caso de me acontecer algo. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني اتخذتُ خطوات، إن حدث شيء لي... |
tomei a decisão certa. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ القرار الصائب |
tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ قراري |
Já tomei a minha decisão, Lenny. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ قراري ، ليني |
tomei uma decisão. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ قرارا |
Passei os últimos nove anos a pensar se tinha tomado a decisão certa. | Open Subtitles | أمضيتُ التسعة سنوات .. الماضية أتساءل إن كنتُ اتخذتُ القرار الصحيح |
Não em batalha ou legítima defesa, mas fiz uma escolha que acreditei e executei. | Open Subtitles | ليس في معركة أو دفاعاً عن النفس ولكني اتخذتُ قراراً آمنت به حتى أمضيته |