Sabem, me ajudando, me apoiando, dizendo que tomei a decisão certa. | Open Subtitles | قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب. |
Ela volta e pergunto-me se tomei a decisão certa. | Open Subtitles | وهي ترجع، وأنا أتسائل إذا كنت قد اتخذت القرار الصحيح |
Sabia que ias discordar de mim, por isso decidi sozinha. | Open Subtitles | كنت اعرف انك سوف لا توافقِ لذلك اتخذت القرار بنفسى |
Eu, também os cheirei e decidi que deviam ser jogados no lixo. | Open Subtitles | ولما شممت أنا الريحة اتخذت القرار .. وأتلفتها |
Eu tomei uma decisão de coração Eu não poderei olhar nos olhos de ninguém e ver o mesmo olhar que eu vi em August sem ter uma justificativa. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح لا أستطيع النظر في عيون أخرى أري نفس النظرة التي أراها في أغسطس |
tomaste uma decisão errada hoje. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الخاطيء اليوم |
Apesar disso, de certa forma a IA está acima da lei, porque foi uma máquina que tomou a decisão. | TED | ومع ذلك، أصبح الذكاء الاصطناعي فوق القانون، لأن الآلة اتخذت القرار. |
E agora vou deixar-te, porque fizeste a escolha certa e isso é raro. | Open Subtitles | وسأنسى الأمر الآن لأنك اتخذت القرار الصعب وهذا نادر |
Achas que tomaste a decisão certa ao colocá-la neste caso? | Open Subtitles | هل تظن انك اتخذت القرار الصحيح بإشراكها بتلك القضية؟ |
Mesmo sabendo que seria difícil, eu soube no primeiro dia que tinha tomado a decisão certa. | TED | على الرغم انه كان صعبا في يومي الاول علمت اني اتخذت القرار الصائب |
Mas tomei a decisão correcta. Podia ter estragado a nossa amizade. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح؛ لأن ذلك كان سيفسد علاقتنا |
Tendo em conta o que eu sabia naquela altura, tomei a decisão certa. | Open Subtitles | لقد أعطيته وقتاً إضافياً لقد اتخذت القرار الصائب |
Chefe, acha que tomei a decisão correcta com o meu pai? | Open Subtitles | رئيس,هل تعتقد أننى اتخذت القرار الصحيح مع والدى |
Sê uma boa amiga, diz-me que tomei a decisão certa. | Open Subtitles | كوني صديقة جيدة. أخبريني أنني اتخذت القرار الصحيح. |
tomei a decisão por ira e nunca me perdoarei. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار بسبب غضبي ولن اسامح نفسي ابدا |
Não podia saber, quando decidi, que teria esta tarefa e que ficaria sem tempo. | Open Subtitles | لم يكن ممكنا أن أعلم حينما اتخذت القرار أني سأواجه هذا العمل وأن الوقت سينفد منّي |
Lamento, só decidi esta manhã. | Open Subtitles | آسفة، اتخذت القرار هذا الصباح وحسب |
Sim, eu decidi sozinha. | Open Subtitles | نعم, لقد اتخذت القرار |
Não consegui contactar-te e tomei uma decisão! | Open Subtitles | لم أتمكن من الوصول إليك،لذلك اتخذت القرار المناسب |
Eu já tomei uma decisão. Vais voltar a trabalhar. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار بالفعل ستعودي للعمل |
- Não, tu tomaste uma decisão. | Open Subtitles | لا، كنت اتخذت القرار. |
É para o bem da colonia. tomou a decisão certa. | Open Subtitles | ان هذا لصالح المستعمره لقد اتخذت القرار السليم |
Achas que fizeste a escolha certa ali, ao deixá-la ir? | Open Subtitles | أتظن أنك اتخذت القرار الصائب هناك، بتركها تذهب؟ |
Só quero que saibas, que acho que tomaste a decisão correcta. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح |
Patinhamos num poço com 120 jacarés e esperamos ter tomado a decisão certa. | TED | تخوص في حفرة تحتوي على 120 منهم، وتأمل أنك اتخذت القرار الصحيح. |