Olá, ligou para a Nora Durst. Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحباً, لقد وصلت لمنزل نورا دورست اترك رسالتك رجاءً |
Ligou para "Os Livros Raros do Bernie". Por favor deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Daqui Richard Walsh. Ao ouvir o beep deixe mensagem. | Open Subtitles | هنا "ريتشارد والش" اترك رسالتك بعد سماع الصفاره |
Não respondas. Residência Filantropica. deixe uma mensagem após o sinal | Open Subtitles | تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة |
Ligou para a Christine e o Sam. deixe uma mensagem. | Open Subtitles | اهلا , لقد وصلت لهاتف كرستين وسام اترك رسالتك |
Não estou em casa, deixe recado e eu volto a ligar. | Open Subtitles | أنا لست هنا الأن اترك رسالتك وسأتصل بك لاحقا |
Deve estar nas compras. Deixem mensagem. Nós ligamos... | Open Subtitles | من المحتمل في الخارج اتسوق .. اترك رسالتك ، سنحدثك فور |
Ligou para Nejat Aksu. Não estou em casa, deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | معك نجات اكسو ز انا لست فى المنزل اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
deixe mensagem e ligo assim que puder. | Open Subtitles | اترك رسالتك وسأرد عليك فى القريب العاجل حبيتى انه أنا |
Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالتك بعد النغمة وسنعاود الإتصال بك |
Olá, daqui fala a Carmen, deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحبا , انها كارمن , اترك رسالتك |
Fala o Tony, deixe mensagem e eu volto a ligar assim que puder. Obrigado. | Open Subtitles | "اهلا هذا توني اترك رسالتك سأحدثكفياقربوقت .. |
Não estamos em casa, por isso deixe mensagem. | Open Subtitles | نحن لسنا با المنزل لذا اترك رسالتك |
Fala a Vanessa, deixe mensagem, depois telefono. | Open Subtitles | مرحبا، انا "فانيسا" اترك رسالتك وسأتصل بك |
A pessoa a quem está a ligar não está disponível Por favor deixe mensagem | Open Subtitles | الشخص الذي تتصل به الأن ليس موجودا",اترك رسالتك من فضلك |
Por favor deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك |
Não podemos atender agora, então deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Obrigado por ligar, por favor deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Favor deixe uma mensagem após o sinal, ou pressione a tecla estrela para o atendimento imediato. | Open Subtitles | أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية |
...ou ligue para o meu telemóvel, ou tente ligar para o trabalho, mas deixe uma mensagem aqui primeiro. Obrigada. | Open Subtitles | حاولى مرة آخرى ، أو اتصل بى فى العمل ولكن اترك رسالتك اولاً |
Não posso atender, por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | لا يُمكنني الوصول للهاتف رجاءًا اترك رسالتك |
Aqui é Roberto Automóveis, não estou no momento, por favor deixe recado. | Open Subtitles | هنا "روبرتو للسيارات"؛ لست هنا حاليًا لذا رجاءً اترك رسالتك. |