Deixe mensagem depois do sinal e entrarei em contacto consigo. Obrigada. | Open Subtitles | اترك لي رسالة بعد النغمة وسأتصل بك لاحقا |
- Deixe mensagem que depois ligo. - Porra! | Open Subtitles | اترك لي رسالة و سأتصل بك مرة أخرى اللعنة |
Deixe uma mensagem, ou não deixe. Mas por favor não mande um SMS. É uma paneleirice. | Open Subtitles | اترك لي رسالة أو لا تترك , واصنع لي معروفاً , لا ترسل رسالة نصّية , لإنه شاذ |
Daqui fala o Mouth. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | ماوث يتحدث رجاءً اترك لي رسالة |
Ligou para a Camille. Deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | لقد وصلت الى كاميل، اترك لي رسالة. |
Deixe a sua mensagem e eu ligarei depois. | Open Subtitles | لكن اترك لي رسالة وسوف أعود إليك |
Deixe mensagem e ligarei de volta. Obrigada. | Open Subtitles | اترك لي رسالة وسوف اعاود الاتصال بك شكرا لك |
Não posso atender. Deixe mensagem. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول للهاتف اترك لي رسالة |
Não posso atender. Mas Deixe mensagem e eu ligo de volta. Obrigada. | Open Subtitles | لكن اترك لي رسالة وسوف اعاود الاتصال بك |
Deixe mensagem e eu ligo-lhe de volta. | Open Subtitles | اترك لي رسالة وسأعاود الاتصال بك |
Olá é a Lexi, Deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحبا أنا ليكسي اترك لي رسالة |
Oi, é April. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | انا ابريل اترك لي رسالة |
Olá, Deixe uma mensagem... ou não deixe. | Open Subtitles | مرحباً، اترك لي رسالة... أو لا. |
Por favor, Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | اترك لي رسالة من فضلك |
Aqui é Richard Castle. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | -هذا (ريتشارد كاسل)، اترك لي رسالة" ". |
É o Ian. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | مرحباً هذا (إيان) اترك لي رسالة |
Ligou para a Victory. | Open Subtitles | "هنا (فيكتوري)، اترك لي رسالة" |
Ligou para o Joe, Deixe mensagem. | Open Subtitles | "هنا (جو)، اترك لي رسالة" |
Por favor, Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | رجاءً، اترك لي رسالة عند سماع النغمة . |
Olá, é o Ben. Deixe a sua mensagem. Obrigado. | Open Subtitles | (مرحباً هذا (بين اترك لي رسالة |