"اترك لي رسالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixe mensagem
        
    • Deixe uma mensagem
        
    • Ligou para
        
    • Deixe a sua mensagem
        
    Deixe mensagem depois do sinal e entrarei em contacto consigo. Obrigada. Open Subtitles اترك لي رسالة بعد النغمة وسأتصل بك لاحقا
    - Deixe mensagem que depois ligo. - Porra! Open Subtitles اترك لي رسالة و سأتصل بك مرة أخرى اللعنة
    Deixe uma mensagem, ou não deixe. Mas por favor não mande um SMS. É uma paneleirice. Open Subtitles اترك لي رسالة أو لا تترك , واصنع لي معروفاً , لا ترسل رسالة نصّية , لإنه شاذ
    Daqui fala o Mouth. Deixe uma mensagem. Open Subtitles ماوث يتحدث رجاءً اترك لي رسالة
    Ligou para a Camille. Deixe a sua mensagem. Open Subtitles لقد وصلت الى كاميل، اترك لي رسالة.
    Deixe a sua mensagem e eu ligarei depois. Open Subtitles لكن اترك لي رسالة وسوف أعود إليك
    Deixe mensagem e ligarei de volta. Obrigada. Open Subtitles اترك لي رسالة وسوف اعاود الاتصال بك شكرا لك
    Não posso atender. Deixe mensagem. Open Subtitles لا أستطيع الوصول للهاتف اترك لي رسالة
    Não posso atender. Mas Deixe mensagem e eu ligo de volta. Obrigada. Open Subtitles لكن اترك لي رسالة وسوف اعاود الاتصال بك
    Deixe mensagem e eu ligo-lhe de volta. Open Subtitles اترك لي رسالة وسأعاود الاتصال بك
    Olá é a Lexi, Deixe mensagem. Open Subtitles مرحبا أنا ليكسي اترك لي رسالة
    Oi, é April. Deixe uma mensagem. Open Subtitles انا ابريل اترك لي رسالة
    Olá, Deixe uma mensagem... ou não deixe. Open Subtitles مرحباً، اترك لي رسالة... أو لا.
    Por favor, Deixe uma mensagem. Open Subtitles اترك لي رسالة من فضلك
    Aqui é Richard Castle. Deixe uma mensagem. Open Subtitles -هذا (ريتشارد كاسل)، اترك لي رسالة" ".
    É o Ian. Deixe uma mensagem. Open Subtitles مرحباً هذا (إيان) اترك لي رسالة
    Ligou para a Victory. Open Subtitles "هنا (فيكتوري)، اترك لي رسالة"
    Ligou para o Joe, Deixe mensagem. Open Subtitles "هنا (جو)، اترك لي رسالة"
    Por favor, Deixe a sua mensagem depois do sinal. Open Subtitles رجاءً، اترك لي رسالة عند سماع النغمة .
    Olá, é o Ben. Deixe a sua mensagem. Obrigado. Open Subtitles (مرحباً هذا (بين اترك لي رسالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus