"اتظاهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • fingir
        
    • finjo
        
    • finja
        
    • fingia
        
    • fingido
        
    • pretendo
        
    Não sou geneticista, portanto não vou fingir que percebo de genética. TED أنا لستُ عالم وراثة,بالتالي لن اتظاهر بأنني افهم علم الوراثة
    Posso fingir que as crianças são pequenos bichos na minha rede. Open Subtitles و يمكن ان اتظاهر ان الأطفال حشرات صغيرة في شبكتي
    Apesar de me sentir sozinha, Devo fingir que não me sinto. Open Subtitles بالرغم من اننى اعيش وحيدة، فعلى ان اتظاهر بعكس ذلك.
    - Às vezes finjo que dizes coisas normais quando ligo. Open Subtitles أحيانا اتظاهر أنك تقولين أشياء لطيفة طبيعية حين أتصل
    Eu podia fingir ser a tua namorada na escola. Open Subtitles استطيع ان اتظاهر انني حبيبتك في المدرسـه واشياء
    Hoje em dia, ao menos preciso fingir ser uma adulta sensata. Open Subtitles هذه الأيام, يجب على الأقل ان اتظاهر بأننى شخص بالغ
    Não quero ter de fingir nem que tu tenhas de fingir nada. Open Subtitles انا فقط لا اريد ان اتظاهر ولا اريدك ايضا ان تتظاهرى
    Quero fingir que esta horrível situação nunca aconteceu. Open Subtitles أريد ان اتظاهر بأن هذا الشىء البشع لم يحدث
    Apenas tenho de fingir ser gay por causa do meu trabalho. Open Subtitles اسمعى, انه على ان اتظاهر بالشذوذ فى سبيل عملى
    Não roubei aquela carteira. E, como homem de princípios, não vou fingir que a roubei. Open Subtitles لم اخذ هذه المحفظة وكرجل صاحب مبداء لا اريد ان اتظاهر بأنى اخذتها
    Eu podia dizer-lhe que o meu copo está vazio e só estou a fingir que bebo... para parecer desinteressado... Open Subtitles كان بوسعي إخباره انه لا يوجد شيء بكوبي وأنني اتظاهر بالشرب لأبدو غير مبال لا
    Na verdade, estou a fingir que estou à procura para ouvir a vossa conversa. Open Subtitles اووه, في الواقع انا اتظاهر انني ابحث حتى يتسنى لي سماع حديثكم
    Se fosse apenas conhecido, iria sorrir delicadamente e fingir que não vi. Open Subtitles , لكن لو لم نكن كذلك لكنت سأبتسم بتهذيب و اتظاهر أنها لم تكن هناك
    fingir ser uma menininha obediente deles, vestir-me de uma certa maneira, não ser eu mesma. Open Subtitles اتظاهر بأن اكون ابنتهم المطيعة. البس بطريقة ما، بحيث لا اكون نفسي.
    Oh, por favor. Estou farto de fingir. finjo que sou um rato perante o meu pai. Open Subtitles ارجوك, لقد مملت من كثر التظاهر اتظاهر باني جرذ لابي
    Costumava fingir que era tudo meu para controlar, gostava de pensar que alcançava os carros lá em baixo e os mudava, como se fossem brinquedos... mandar as pessoas fazer o que eu quisesse. Open Subtitles اعتدت ان اتظاهر ان كل ذلك ملكي لاسيطر عليه فقط لو امكنني ان اصل بالاسفل وازيل كل السيارات كما لو كانت دمي
    Não compreendo. Não finjo que compreendo. Suspeito que os geneticistas também não compreendem, mas eles produzem os números. TED انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً لكنهم يُقدمون الارقام,
    Porque não finjo que não há nada? Open Subtitles لماذا لا يمكنني ان اتجاهل و أن اتظاهر انه لا يوجد خطأ ؟
    Ok, basicamente, queres que finja que tu estás a comprar droga? Open Subtitles اذن تريديني ان اتظاهر انني اريد بيع المخدرات ؟
    Eu fingia ser alguém que pensava que tu querias que eu fosse. Open Subtitles لقد كنت اتظاهر بأنني شخصاً ظننت إنك كنت تريدني أن أكونه
    Desde o dia em que nos conhecemos que tenho fingido não me importar com a diferença de idades. Open Subtitles من اول يوم التقينا, كنت اتظاهر بان فارق العمر بيننا لا يعني شيئا.
    Não pretendo saber a vontade de Deus, mas de uma coisa tenho a certeza. Open Subtitles انا لا اتظاهر بمعرفه اراده الله لكن شيئا واحدا انا متأكد منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus