"اتعلمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes
        
    Sabes, se estás a ter este tipo de dúvidas agora, o que vai mudar em três meses? Open Subtitles اتعلمي .. اذا كان عندك نوع من الشك الآن مالذي سيتغير في ثلاثة اشهر ؟
    Sabes, muitas pessoas inteligentes argumentariam que o relógio recomeça do zero. Open Subtitles اتعلمي, كثير من الأذكياء قد يتناقشوا بشأن اعادة ضبط الساعة
    Sabes, que se foda esta merda do trabalho, ok? Open Subtitles اتعلمي ؟ اللعنةِ على العملِ ، حسنا ؟
    Sabes, Victoria, o Marshall e eu experimentamos a longa distância uma vez. Open Subtitles اتعلمي يا فكتوريا .. انا و مارشال عملنا علاقة طويله ذات مره
    Sabes Mary, nunca fiz isto. Open Subtitles اتعلمي يا ماري .. انا لم افعل هذا من قبل
    Sabes, é mal-educado usar chapéu dentro de portas. Open Subtitles اتعلمي .. انه غير مهذب ان ترتدي قبعه في الداخل .. انا فقط اقول ذلك
    Mas, Sabes, ninguém está morto enquanto for lembrado. Open Subtitles لكن، اتعلمي لن يموت أحداً قريباً من من تعرفيهم
    Sabes, estou a começar a ficar preocupado. Penso que poderemos provavelmente assumir que ele está morto. Open Subtitles اتعلمي ، بدأت أن أشعر بـ القلق اعتقد أنه ينبغي علينا أن نفترض أنه ميت
    Chegar lá é que é difícil, Sabes? Open Subtitles انه فقط الوصول إلى هناك , هذا هو المزعج , اتعلمي ؟
    Sabes, talvez esteja apenas a ver mais claramente por causa da vista de Brooklyn, mas não me sinto bem com isto. Open Subtitles اتعلمي ,ربما انا ارى بوضوح اكثر الآن بسبب المنظر هنا في بروكلين لكن انا لست موافقا على ذلك
    Sabes, enquanto faz toda a gente perder tempo, estamos mesmo a tentar encontrá-la. Open Subtitles اتعلمي , عندما تضيعين الوقت على الجميع, نحن بالحقيقة نريد ايجادها
    Sabes, passei o último ano com... Alguém e e agora eu sei que isso é na verdade possivel. Open Subtitles اتعلمي انا قضيت السنة الماضية مع احداهن و الآن اعلم ان ذلك يمكن تحقيقه
    Sabes, eu os conheço, então passei para dizer olá. Open Subtitles . أوع , اتعلمي , أنا أعرفهم لذلك دخلتُ فجأة لكي أقول لهم . مرحباً بعدئذٍ
    Sabes, pensei nisso, mas tive dificuldades em arranjar um mandado. Open Subtitles اتعلمي , لقد فكرتُ بذلك, لكن كان لدي وقتٌ شاق لكي اخذ مذكرة اعتقال.
    Sabes que isso não lança feitiços? Open Subtitles اتعلمي لا تستطيعين القاء التعويذات بهذا الشيئ ؟
    Sabes, acho que vou telefonar a alguns amigos meus. Open Subtitles اتعلمي ، أعتقد بأني سأتصل ببعض الأصدقاء
    Sabes porque te pus a cantar como solista? Open Subtitles اتعلمي يا دينا لما جعلتك قائده الفرقه ؟
    Sabes, não estou assim todos os dias. Open Subtitles اتعلمي .. انا لا ابدو هكذا كل يوم
    Sabes, isto é engraçado, não há muito tempo Open Subtitles اتعلمي .. انه مضحك .. ليس من وقت بعيد
    Sabes do que me tinha esquecido, Helen? Open Subtitles اتعلمي ما الذي نسيت قوله ياهيلين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus