Achei que parte do acordo era não vir cá. | Open Subtitles | ظننت أن جزءاً من اتفاقنا كان ألاّ تأتيني فجأة |
O acordo era nós ficarmos com dez turbinas em troca de 10 por cento da nossa colheita. | Open Subtitles | ..اتفاقنا كان . سنحصل علي عشرة طواحن مقابل نسبة من المحصول |
O acordo era nós entregarmos as vossas pistolas e vocês venderem-nos as AKs. | Open Subtitles | اتفاقنا كان أن ننقل كل المسدسات اليدوية وتبيعنا الأٍسلحة الرشاشة |
O acordo era uivarmos à Lua. | Open Subtitles | اسمعني، اتفاقنا كان ينصّ على أن نعوي تحت ضوء القمر |
Sim, eu senti o poder regressar, mas o nosso acordo era para banir a besta para o Inferno, tu destruíste-a por dispersão de energia. | Open Subtitles | أجل، شعرت بالطاقة تعود إلي لكن اتفاقنا كان أن تنفي الوحش للجحيم. لكنك دمرته بتشتيت الطاقة |
O acordo era o demónio pela alma da minha filha. | Open Subtitles | اتفاقنا كان التخلص من الشيطان مقابل روح ابنتي |
O nosso acordo era libertares-me. | Open Subtitles | اتفاقنا كان , ان تدعني اذهب الان |
O nosso acordo era o de eu encontrar o Marquesa. | Open Subtitles | اتفاقنا كان ينص على ايجادي لماركويزا |
O nosso acordo era apenas duas. | Open Subtitles | اتفاقنا كان لشخصين فقط |
Quando lhe consegui o emprego, o acordo era 30% do seu pagamento. | Open Subtitles | اتفاقنا كان 30% من راتبك |
O acordo era eu dar-te a Kiera e o Escher em troca do Alec ser deixado em paz. | Open Subtitles | اتفاقنا كان أن أوّصلكم إلى (كيرا) و(إيشر)... مقابل أن تدعوا (آليك) وشأنه |