Descobri algumas coisas que tens de saber, porque, deixa-me que te diga, realmente espero que não o saibas já. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بعض الاشياء التي يجب ان تعرفها دعني اخبرك اتمنى انك لا تعرفها بالفعل |
espero que não estejas a falar da noite passada. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تتحدثى عن ممارسه الجنس امس |
espero que não se importe, vi um estúdio vazio e uma guitarra sem ser usada. - É tipo um hábito antigo. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تمانعين ,لقد وجدت استديو فارغ وجيتار |
E espero que não deixes que isto mude isso. | Open Subtitles | و اتمنى انك لا تدع هذا يغير هذا |
O meu carro avariou. espero que não te importes que ela me tenha vindo buscar aqui. | Open Subtitles | سيارتي تعطلت اتمنى انك لا تمانع انها تأخذني من هنا |
espero que não estejas a fazer tudo isto por causa do que o meu pai disse. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تقوم بكل هذا بسبب ما قاله ابي |
espero que não precises mais da minha aprovação, Hannah. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تحتاجين أي تأكيد بعد الان هانا |
espero que não te importes que tenha feito a banda pagar-me um royalty por cada canção minha que tocaram. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تمانع اني جعلت الفرقة تدفع حق انتفاع لكل اغنية ملكي غنوها |
Ei Loc, espero que não andes a vender o sonho do cabrão. | Open Subtitles | لوك ، اتمنى انك لا تبيعني من اجل حلم |
espero que não queira ver nada em especial. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تريد شئ خاص فى امتحف |
Eu só espero que não fales assim junto de crianças. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تتحدث هكذا امام الاطفال |
Meus Deus, espero que não penses isso, Lars. | Open Subtitles | يا غلهي اتمنى انك لا تعتقد هذا, لارس |
espero que não se importe? | Open Subtitles | اتمنى انك لا تعارضي |
"espero que não se incomode com a confusão." | Open Subtitles | اتمنى انك لا تمانع الفوضى |
espero que não estejas a mentir-me. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تكذبين علي |
espero que não se chateie, Koldo. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تمانع |
espero que não te importes de ficar ao pé de um ciborgue. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تمانعي من الجلوس بجانب (سايبورج) |