"اتمنى لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenha um
        
    • Desejo-te
        
    • Tenha uma
        
    • - Boa
        
    • Tem um
        
    • Desejo-lhe
        
    • Tem uma
        
    • Tenham um
        
    Tenha um bom dia. Meu carro está por aqui. Open Subtitles اتمنى لك قضى يوم ممتع سيارتي بهذا الأتجاه
    Obrigado, pela sua preocupação, Sr. Allen. Tenha um bom dia. Open Subtitles شكراً جزيلا على قلقك يا سيد آلين اتمنى لك يوما سعيداً
    Espero mesmo tornar a ver-te. Mas no caso de isso não acontecer, Desejo-te uma boa vida. Open Subtitles حقيقة امل ان اراكى ولكن فى حالة لم يحدث هذا اتمنى لك حياة سعيدة
    Nenhum senhor de problema. Prossiga. Tenha uma viagem boa. Open Subtitles لا مشكله سيدى استمر اتمنى لك رحله جيده
    - Boa viagem, Sr. Tunstall. - Obrigado. Open Subtitles اتمنى لك سفرة جيدة سيد ترنستال - شكرا لك بيبر -
    Tem um bom dia. Vai logo para dentro. Open Subtitles اتمنى لك يوما جميلا اذهب الى الداخل حسنا جوليوس ؟
    Desejo-lhe toda a sorte do mundo, de todo o coração. Open Subtitles اتمنى لك كل التوفيق في العالم.
    Novamente, o meu nome é Melanie. Tenha um bom dia. Open Subtitles مرة اخرى , اسمي ميلينا اتمنى لك يوم طيب
    Ela está a tentar superá-la sra. Gutierrez. - Tenha um bom dia. Está a tentar sair de casa, como você. Open Subtitles هي تحاول ان تنمو اكثر منكِ ياسيدة غوتريز اتمنى لك يوم جميل
    - Tenha um bom dia. - Até à vista. Open Subtitles اتمنى لك يوماً سعيداً اراك لاحقاً
    Estarei lá para encontrá-lo. Tenha um bom voo. Open Subtitles سأكون هناك لأقلك اتمنى لك رحلة طيبة
    - Tenha um bom dia. - Vai estar um bom dia. Aproveite. Open Subtitles اتمنى لك يوما سعيدا - اظن انت من لديه اليوم السعيد بورك فيك -
    Bem, Tenha um bom jogo. Open Subtitles ـ اتمنى لك مباراة رائعة ـ حسناً
    Mas, ao mesmo tempo, eu... Desejo-te o melhor, porque realmente mereces. Open Subtitles و لكن في نفس الوقت اتمنى لك الافضل لانك تستحقين الافضل
    Desejo-te de tudo o melhor... hoje que vais sair da vagina da tua mamã. Open Subtitles اتمنى لك كل خير اليوم سوف تخرج من مهبل امك
    Desejo-te a maior das sortes com o teu restaurante e prometo que vou lá mal possa. Open Subtitles انا لا امزح ,اتمنى لك كل الحظ مع مطعمك الصغير اعدك بالحظور باقرب فرصه.
    - Tenha uma boa noite. - Você, também. Open Subtitles ـ اتمنى لك ليلة ممتعة ـ ولك ايضا
    Sim, senhora. Tenha uma boa noite. A RESPOSTA É A EMILY THORNE Open Subtitles ـ نعم، سيدتي ـ اتمنى لك ليلة هنيئة نلتقي في الحلقة المقبلة تحياتي iHussam
    - Boa sorte com isso. Open Subtitles حسنا، اتمنى لك الكثير من الحظ مع ذلك
    Tem um óptimo dia. Open Subtitles أوه، أوه، نعم، حسنا، اه حسنا، اتمنى لك يوم جيد أحبك
    Aqui estamos. Desejo-lhe um óptimo pequeno-almoço. Open Subtitles ها نحن يا سيدى اتمنى لك فطوراً شهياً
    E Tem uma boa festa. Open Subtitles وانت اتمنى لك دشا ممتعا , استعملى الصابون
    Tenham um dia glorioso. Open Subtitles اتمنى لك يوما ممتعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus