"اتّصلي بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Liga-me
        
    • Ligue-me
        
    • Telefona-me
        
    Liga-me quando estiveres pronta a ser honesta contigo. Open Subtitles اتّصلي بي عندما تكوني مستعدة أنْ تكوني صادقة مع نفسك
    Mas se algo acontecer, e ficares assustada, Liga-me, está bem? Open Subtitles ولكن إذا حدث أي شيء إذا كنتِ خائفة اتّصلي بي ، حسناً؟
    Liga-me assim que ouvires a mensagem. Open Subtitles أحبّكِ، اتّصلي بي حالما تتلقين هذا اتّصلي بي، أحبّكِ
    Tenho de desligar. Ligue-me assim que souber de alguma coisa. Open Subtitles عليّ إنهاءُ المكالمة اتّصلي بي حال حصولكِ على أيّ شيء
    Se descobrir que tem mais sintomas, Ligue-me. Open Subtitles اسمعي، إن وجدتِ نفسكِ تعانين مِن أيّة عوارض أخرى، اتّصلي بي.
    Telefona-me todos os dias. Open Subtitles اتّصلي بي كلّ يوم
    Se te lembrares de alguém, Liga-me. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ تستطيعين التفكير في أي شخص ، اتّصلي بي
    É assim que se convida alguém para sair? "Estou disponível, Liga-me"? Open Subtitles بهذه الطريقة تدعو إحداهن إلى موعد؟ "أنا مُتاح، اتّصلي بي"
    Estou a ligar para dizer que saímos, então, Liga-me quando puderes. Adeus. Open Subtitles أهاتفك لأخبرك بسبب مغادرتنا، اتّصلي بي حالما تقدرين، سلام.
    Quando tiveres um segundo Liga-me. Open Subtitles اتّصلي بي عندما تسنح لكِ الفرصة
    Se acontecer alguma coisa Liga-me, está bem? Open Subtitles مهما جرى لكِ اتّصلي بي
    Liga-me mais tarde. Open Subtitles اتّصلي بي لاحقاً
    Liga-me quando ouvires esta mensagem. Open Subtitles اتّصلي بي عندما تتلقين هذا.
    "Liga-me no momento em que chegares ao concerto..." Open Subtitles اتّصلي بي فور وصولك إلى الحفل
    Por isso, Liga-me se deixei algo ou... Open Subtitles -نعم، اتّصلي بي إن نسيتُ أيّ شيءٍ أو ...
    Bonnie, começamos a ficar preocupados contigo. Liga-me. Open Subtitles (بوني)، لقد بدأنا نقلق عليكِ اتّصلي بي أو بـ (كارولين)
    - Ligue-me amanhã para saber o progresso Open Subtitles اتّصلي بي غداً وأعلميني بمـا يشعر
    Se lhe ocorrer alguma coisa que nos ajude a encontrá-la, por favor, Ligue-me. Open Subtitles إن فكّرتِ بأيّ شيء قد يساعدنا، فأرجوكِ... اتّصلي بي.
    Ligue-me quando lá chegar, sim? Open Subtitles اتّصلي بي حينما تصلين إلى هناك، حسناً؟
    Ligue-me quando puder. Open Subtitles اتّصلي بي حينما تسنح لكِ الفرصة.
    - Telefona-me. - Kevin. Open Subtitles أيًّا كان، اتّصلي بي - كيفن)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus