E sei que este ano vai ser o mais excitante de sempre! | Open Subtitles | وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى |
E sei que este ano vai ser o mais excitante de sempre! | Open Subtitles | وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى |
Não há nada mais excitante do que um desconhecido que cause sensação. | Open Subtitles | ليس هناك شيء اكثر اثاره من شخص غير معروف يصنع مفاجئه |
Como é que estar comigo é menos excitante do que estar com essas raparigas com fatos de banho que são demasiado pequenos? | Open Subtitles | لماذا تجلس معي بأقل اثاره ثم تخرج مع هؤلاء النساء بملابسهم الداخليه التي هي وسيلة صغيرة جدا ؟ |
Quem matou o Moore está a tentar cobrir os seus rastos. | Open Subtitles | حسنا,ايا كان من قام بتحويل "مور" فهو يحاول تغطية اثاره |
Foi a noite mais excitante da minha vida. Arruinava o clima se eu aplaudisse? | Open Subtitles | كانت هذه الليله الاكثر اثاره في حياتي هل سأفسد مزاجك اذا قمت بالتصفيق قليلا ؟ |
Aposto que o que tens é muito... excitante. | Open Subtitles | ...اراهن ان الذى تخفيه اكثر . اثاره |
Tudo que lhe posso dizer é que ele cobre os seus rastos muito bem. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقوله لك هو انه يغطي اثاره بشكل جيد للغاية |
Dallas escondeu muito bem os seus rastos electrónicos. | Open Subtitles | "دالس" اخفى اثاره الألكترونيه بشكل جيد. |