A casa está sempre aberta mas tens 1 dia de folga por semana. | Open Subtitles | البيتَ مفتوحُ دائماً لَكنَّك عِنْدَكَ يوم اجازة في الإسبوع. |
A criada e a cozinheira estavam, por isso, de folga. | Open Subtitles | ولذا كانت الطباخة والخدم فى اجازة هذا المساء |
É melhor que tire uma licença de duas semanas. | Open Subtitles | -انت من الافضل ان تأخذ اجازة اسبوعيين 007 |
"Porque é que não deixa a sua família em casa? "Como sabe, tem umas férias de 30 dias. | TED | لم لا تترك عائلتك تظل في مسقط رأسك، لأنك تعلم انك تحصل على 30 يوم اجازة. |
Pensei que eu estivesse de férias. O que está acontecendo? | Open Subtitles | اعتقدت اننى فى اجازة ما هو الشىء المهم ؟ |
É um feriado local. Festival do Sol e da Lua. | Open Subtitles | إنه يوم اجازة في الجزيرة مهرجان الشمس و القمر |
Não tens de limpar o quarto durante as férias. | Open Subtitles | ليس عليك تنظيف غرفتك عندما تكون في اجازة |
Que dizes a um passe de fim-de-semana? | Open Subtitles | هل يمكنك مقاومة تصريح اجازة نهاية اسبوع؟ |
Tire a semana de folga e fique aqui. | Open Subtitles | خذي اجازة لمدة اسبوع هنا وابحثي عن مادة للغناء |
Só tens de arranjar maneira de pedir um dia de folga àquele explorador do Bill. | Open Subtitles | ماتحتاج الي فعله.. لتدرك طريقة لتحصل علي اجازة يوم |
Ele tirou o dia de folga e morreu de velhice? | Open Subtitles | ماذا هل اخذ اليوم اجازة ويموت من الشيخوخة؟ |
Sei que é suposto ser o meu dia de folga e assim, mas a coisa que menos preciso agora é de estar sozinha com os meus pensamentos. | Open Subtitles | إننى أعلم بأنني أخذه اليوم اجازة ولكن أخر شئ أريده في هذه الحاله هو أن اجلس بمفردي .. مع أفكاري |
Podia ter-me dado uma licença escoltada, com guardas. | Open Subtitles | ولم تستطيع ان تعطيني اجازة حتى من غير حراس |
Pôs-me de licença administrativa. Estou sob investigação. | Open Subtitles | لقد وضعني في اجازة بدون راتب وأنا تحت التحقيق |
O Primeiro Sargento estava de licença em meados de Novembro. | Open Subtitles | الرقيب الأول كان في اجازة من منتصف نوفمبر |
Garantiste com que tivesses umas férias extra-longas neste estabelecimento adorável. | Open Subtitles | لقد رتبت لنفسك اجازة طويلة فى هذا المقر الجميل |
Ajudamos as pessoas a gozar umas férias prolongadas longe daqui. | Open Subtitles | نحن فقط نساعد الناس ليأخذوا اجازة طويلة من هذا المكان اللطيف |
Vamos vê-los em New York e ter umas férias maravilhosas. | Open Subtitles | وسوف نقابلهم فى نيويورك ونقضى معهم اجازة رائعة . |
À última vez que deixamos que a CIA nos mande de férias. | Open Subtitles | نخب المرة الاخيرة التى نترك السى اى اية تُرسلنا الى اجازة |
Tecnicamente pertence aos meus pais. Estão de férias na Ilha da Família. | Open Subtitles | في الحقيقة هو ملك لوالدي انهم في اجازة على جزيرة العائلة |
Passear com ela, talvez este fim de semana e quando vir algo ou ela vir algo de que goste, então, voltam cá. | Open Subtitles | أتعلم أخرج معها ربما اجازة هذا الأسبوع و عندما ترى شيئاً أو هى ترى شيئاً يعجبها يُمكنكم الرجوع الى هنا |
Por favor. Dou-te uma baixa adiantada. | Open Subtitles | ساعطيك اجازة مرضية ساعوضك عن هذا , بامانة الرب |