Então os idosos perceberam que tinham de fazer uma reunião de emergência. | TED | وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ |
E convoca os Rons e os Tysons para uma reunião de emergência. | Open Subtitles | ثم أبلغى فريقى رونز وتايسون أنه سيعقد اجتماع طارئ هنا فى الظهيرة بخصوص الإندماج |
Haverá uma reunião de emergência dos chefes de departamento da NO AA. | Open Subtitles | سيكون هناك اجتماع طارئ لهيئة المحيط و المناخ الجوى |
Esse encontro urgente que tiveram, | Open Subtitles | هذا اجتماع طارئ حظي به كلاكما... |
Para um encontro urgente com o Philip. | Open Subtitles | من اجل اجتماع طارئ مع فيليب |
Com base no artigo 1º, da secção 3 do nosso acordo de colegas de casa, convoco uma reunião de emergência. | Open Subtitles | تبعا للبند الأول،القسم ثلاثة من اتفاقية العيش المشترك بيننا أطالب بعقد اجتماع طارئ |
Presidente da Reserva Federal de Nova Iorque, convocaram uma reunião de emergência com os directores dos principais bancos numa tentativa de salvar o Lehman. | Open Subtitles | رئيس بنك نيو يورك للاحتياطى الفيدرالى فيكرام بانديت مدير سيتى جروب دعيا إلى اجتماع طارئ مع مديرين البنوك الكبرى |
Agora, que história é essa de uma reunião de emergência na cidade? | Open Subtitles | الآن، ما الذي سمعته عن اجتماع طارئ للبلدة؟ حسناً، شكراً يا بات سأخبرك في الطريق |
Convoque uma reunião de emergência. | Open Subtitles | استدعى الجميع سينعقد اجتماع طارئ الان |
Convoquei uma reunião de emergência. | Open Subtitles | أدعو إلي اجتماع طارئ , وهذا هو ؟ |
Vai pôr protector solar e marca uma reunião de emergência do Brain Trust. | Open Subtitles | ضع واقي الشمس مجدداً واستدعِ اجتماع طارئ لـ"إلتزام الأدمغة" |
- Era uma reunião de emergência. | Open Subtitles | لم تقل شيئأَ لمحت إلى اجتماع طارئ , |
Brooke, quero que saibas que o Clean Teen vai realizar hoje uma reunião de emergência depois das aulas. | Open Subtitles | سنعقد اجتماع طارئ (للمراهقة الطاهرة) اليوم بعد المدرسة لا يمكنني الانتظار |
O Chuck teve uma reunião de emergência com o seu advogado. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}حضر (تشاك) اجتماع طارئ مع محاميه |