Têm voos diretos para AGRA? | Open Subtitles | هل لديك ايّ رحلت طيران مباشرة الى "اجرا" ؟ *مدينة في الهند* |
Os AGRA trabalhavam para gente importante e isso deve incluir-te a ti. | Open Subtitles | اجرا دائمًا كانت تعمل للذي يدفع أكثر ظننت أن ذلك ربما يشملك ؟ - |
Pode virar o monitor para mim para ver os voos diretos para AGRA? | Open Subtitles | ...هل يمكنك ان تُدير هذه الشاشة ناحيتي كي استطيع ان اتجاهات هذه الرحلة المباشرة الى "اجرا" ، رجاءً ؟ |
Ouçam, será que me pagam para vos dar aulas? | Open Subtitles | هل سأتلقى اجرا لتعليمي اياكما؟ |
- Morgan, tenho uma reunião. - E não pensas que me pagam de mais? | Open Subtitles | مورغان عندي إجتماع - وأنت لا تعتقدين انني اخذ اجرا ًلا استحقه؟ |
Estamos preparados para te oferecer um salário maior e a posição "no ar" que devias ter tido. | Open Subtitles | اننا نجهز لك اجرا كبير و استوديو يليق بك |
Os sequestradores sabiam dos AGRA. | Open Subtitles | الخاطفون كانوا يعلمون وصول فريق اجرا" |
Mas se me pagam, que mais posso pedir? | Open Subtitles | كما اننى اتقاضى اجرا ماذا يمكن ان اريد بعد ذلك! ؟ |
- Não podes ter um salário se não trabalhas. | Open Subtitles | ارجوك لا تتقاضى اجرا ان لم تقم بالعمل |
Não pares a música. Está bem, está bem. Vou te dar uns trocos, mas não é nenhum salário. | Open Subtitles | حسنا , ان اعطيتك المال فهو كرم وليس اجرا |
- Mas quando é que vais por na tua cabeça, que só terá um salário se trabalhares? | Open Subtitles | لن تتقاضى اجرا ان لم تعمل |