Um homem sem ficha criminal, experiência e uma arma. | Open Subtitles | شخص بدون سجل اجرامي وبدون خبرة وبدون مسدس |
Eu era uma prostituta de 17 anos com ficha criminal. | Open Subtitles | كنت بائعة هوى في السابعة عشر مع سجل اجرامي |
Embora pouco provável que ele tenha uma ficha criminal, é possível que ele tenha... prestado queixa ou iniciado uma ação judicial contra seus desafetos. | Open Subtitles | رغم ان ليس مرجحا ان يكون لديه سجل اجرامي من الممكن ان يكون قد قدم شكاوى او رفع دعاوى قضائية مدنية ضد من يراهم كخصوم له |
Ouve, não há antecedentes criminais, nem mesmo uma multa. | Open Subtitles | لا يوجد له سجل اجرامي , هو نظيف تماماً ولاحتى مخالفة مرور |
Jerry, verifica todos os outros VIP's naquela lista com pessoas com antecedentes criminais. | Open Subtitles | ارسل لي قائمة بكبار الشخصيات الذين لهم سجل اجرامي في هذه القائمة |
Não acredito que deixas-te as hortênsias morrerem. É criminoso. | Open Subtitles | لا اصدق بانك جعلت النباتات تموت هذا اجرامي |
É um crime o que passam de trabalhos para vocês. | Open Subtitles | حسناً ، إنه عمل اجرامي كيف يجعلون الأطفال يعملوا؟ |
Ele podia não ter o conhecimento da aplicação das leis, mas o Derek Morgan tinha, sem dúvida, um cadastro criminal. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون على دراية بالامور القانونية والامنية ولكن ديريك مورغان بالتأكيد لديه سجل اجرامي |
É uma combinação entre tribalismo, valores culturais regressivos, e um sistema de justiça criminal completamente decaído. | Open Subtitles | انهم قبليين متراجعون فكريا ونظام اجرامي فاسد تماما |
És o primeiro tipo que veio aqui hoje sem registo criminal. | Open Subtitles | أنت أول رجل ليس لديه سجل اجرامي,نستضيفه هنا |
- De acordo com a base de dados do FBI, pelo menos dez motoristas da ZoGo têm registo criminal, incluindo condenações por tráfico de drogas. | Open Subtitles | على الاقل عشرات سائقيكم لديهم سجل اجرامي يتظمن إدانات جنائية في التجارة بالمخدرات ولو قمت حقيقة بعمل |
Sem ficha criminal, carta de condução do Dakota do Norte. | Open Subtitles | .لا سجل اجرامي رخصة سياقة من شمال داكوتا |
Teve alguma condenação criminal há menos de três anos? | Open Subtitles | هل لديك اي سجل اجرامي ؟ خلال الاعوام الماضية ؟ |
Por acaso vocês não ouviram que o meu colega e eu aqui... detemos os direitos dos crimes violentos desta auto-estrada e não temos gentileza para a actividade criminal não autorizada. | Open Subtitles | ربما لم تسمعا من قبل انني وشريكي هنا نمتلك حقوق الجرائم العنيفة في هذه المنطقة المحددة من الطريق ونحن لا نقبل باي نشاط اجرامي اخر غير مصرح من جهتنا |
E também nos disse que o Dennis tem antecedentes criminais juvenis. | Open Subtitles | وكذلك أخبرونا أن دينيس لديه سجل اجرامي |
Não posso dar-lhe imunidade, mas qualquer informação sobre o seu envolvimento em actividades criminais seria discutido num panorama favorável com o Gabinete do Procurador. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اقدم لك الحصانة ولكن اي معلومات تخبرني بها عن تورطك في نشاط اجرامي ستتم مناقشتها لصالحك في مكتب المدعي العام |
Isto é produto de acto criminoso ou não passa duma bosta de merda?"" | Open Subtitles | هل هذه رائحة نشاط اجرامي أم أنه مجرد إشتباه |
São patologias semelhantes, mas o sociopata tem menos probabilidades de se tornar um criminoso e pode ser atraído por um dominante. | Open Subtitles | انها امراض متشابه لكن المعتل الاجتماعي هو اقل احتمالا للمشاركة في نشاط اجرامي ويمكن ان يغرر به من طرف مستبد |
O seu pessoal diz que foi um criminoso. | Open Subtitles | أنتم بالمصطلح الأمني تقولون أذى اجرامي متعمد. |
Não constitui crime de instigação assistir em silêncio. | Open Subtitles | انها ليست جريمة لغواء اجرامي لتخلي عن الاغتصاب انها ليست جريمة لغواء اجرامي لاخفاء مشاهدة الاغتصاب |
Mas constitui sim crime de instigação induzir, insistir, encorajar ou convencer outrem a cometer uma violação. | Open Subtitles | لكنها جريهة لغواء اجرامي من اجل تحفيز, او توسل او تشجيع , او اقناع شخص اخر لا رتكاب الاغتصاب |