- Fiz uns telefonemas. É o que os melhores fornecedores pagam. | Open Subtitles | اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى |
Fiz algumas chamadas, e mais nenhum outro médico foi ameaçado. | Open Subtitles | ..اجريت بعض الإتصالات ولايوجد اي دكاتره بالجوار تم تهديدهم.. |
Fiz alguns telefonemas esta manhã, aos jornais e assim. | Open Subtitles | لقد اجريت بعض الاتصالات هذا الصباحِ إلى الصُحُفِ كذالك |
Chamadas feitas de telemóveis descartáveis. | Open Subtitles | اجريت المكالمات من هواتف محمولة متعددة. وتم التخلص منها. |
Verifiquei os números de todas as lojas de telemóveis em relação a chamadas feitas na área de metro de Nova Iorque por volta do momento do rapto de Sonnenland. | Open Subtitles | أدخلت رقم شحنة الهواتف جميعها ضد مكالمات هواتق اجريت في نيويورك منطقة المترو |
Fizeste testes ao ar-condicionado? Verificaste os filtros? | Open Subtitles | هل اجريت فحص على الهواء هل تاكدتي من الفلاتر |
Então... Fiz o teste três vezes nesta coisa, e está a tornar-se claro. | Open Subtitles | إذآ,لقد اجريت هذه الإختبارات ثلاث مرات على هذا الشيء ولا يوجد شيء واضح |
Quando Fiz uma localização da chamada do chunga, levou-me a estes números de cabines telefónicas. | Open Subtitles | عندما تعقبت مكالمة فرد العصابه اجريت ياصاحبي من خلال كابينه مدفوعه |
Fiz uma entrevista no 'San Francisco Chronicles', e ofereceram-me um emprego. | Open Subtitles | لقد اجريت مقابلة مع جريدة كرونيكل بسان فرانسيسكو وعرضوا على وظيفة |
A propósito, Fiz alguns testes no sumo milagroso da tua mãe. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد اجريت بعض التحاليل عصير المعجزات الخاص بأمكِ |
Eu Fiz o meu trabalho de casa, plásticas. | Open Subtitles | اوه لقد اجريت بحثا عنك ايها الجراح التجميلى |
Fiz um exame físico completo nela, nada mal além de uma infecção comum na bexiga. | Open Subtitles | اجريت فحصا جسديا كاملا عليها لا شيء خاطئ باستثناء التهاب مثانة شائع |
Então, Fiz uma chamada para um amigo meu que trabalha lá na tua zona. | Open Subtitles | أجل لكني اجريت اتصالاَ بصديق لي محلي كان يعمل في جسر الغابات |
Ela indicou o local onde ele trabalha, Fiz uma pesquisa e consegui as impressões digitais dele. | Open Subtitles | لقد أرشدتني لعمل تقدم اليه مؤخرا لذا اجريت تفقد للخلفية عن العمل حيث اخذوا بصماته |
Estás a tentar interferir na minha decisão, porque Fiz um pequeno movimento sem ti? | Open Subtitles | هل انت جادة في توبيخي لأنني اجريت حركة صغيرة من دونك؟ |
Fiz pesquisa porque não conseguia dormir no avião. | Open Subtitles | اجريت بعض الابحاث عنها وانا على الطائرة لأنني لم أتمكن من النوم |
Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه |
Eu quero saber tudo sobre mensagens, e chamadas que são feitas a partir do seu telemóvel. | Open Subtitles | اريد ان اعرف عن كل رساله كل مكالمه اجريت من هاتفه |
Descobriste as chamadas feitas domingo à noite? | Open Subtitles | -هل تحققتي من الارقام التي اجريت من الهاتف ليلة الاحد |
Mas todas estas chamadas foram feitas nos últimos dois dias. | Open Subtitles | تلك كانت حبيبته كل هذه الاتصالات اجريت |
Se Fizeste uma pesquisa completa dos poderes da raíz de gengibre também sabes que ela é usada para aquecer os assuntos amorosos. | Open Subtitles | لو اجريت بحث شأمل عن جذور الزنجبيل لعرفتُ ايضآ بأنه يستخدم لتشعيل علاقات الحب |
- Já Fizeste o reconhecimento facial? | Open Subtitles | هل اجريت مسح ببرنامج التعرف علي الوجوه ؟ |