| Se ele diz que aguenta algum problema por si, é sério. | Open Subtitles | ان قال بانه يمكن ان يضحي من اجلكِ سيفعل ذلك |
| Comeria toda a terra do jardim por si. | Open Subtitles | سأكل كل هذهِ الاوساخ في هذا الفناء من اجلكِ |
| Apenas queria dizer como estou feliz por si. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أخبركِ . بكم كونى سعيدة من اجلكِ |
| Angela, estou aqui por ti mas isto saiu do vosso controlo. | Open Subtitles | أنجيلا "أنا هنا من اجلكِ" لكن هذا خارج عن سيطرتي |
| Faço isto por ti. Por todos nós. | Open Subtitles | انا اعمل ذلك من اجلكِ من اجلنا جميعا |
| Não estou preocupado. Estou feliz por ti. | Open Subtitles | انا لستُ قلقاً انا سعيدٌ حقاً من اجلكِ |
| O que posso fazer por si, esta tarde? | Open Subtitles | ماذا يمكنني ان افعل من اجلكِ في هذا المساء؟ |
| Na verdade, estou aqui por si. | Open Subtitles | في الحقيقة, انا هنا من اجلكِ انتِ |
| O que posso fazer por si, mãezinha da marijuana? | Open Subtitles | ماذا يمكنن أن أفعل من اجلكِ ؟ |
| É impressionante o que ela está a fazer por si. | Open Subtitles | شيء مذهل ماستفعله من اجلكِ |
| Lamento, Menina Kingsleigh, mas é tudo o que podemos fazer por si. | Open Subtitles | انا آسف يا سيدة (كينكزلي), لكن هذا كل ما يمكننا فعلهُ من اجلكِ |
| Duas vezes. Arrisquei tudo por ti. | Open Subtitles | مرّتين، لقد خاطرت بكل شئ من اجلكِ |
| Aldrabada! Fizeste isso por ti. | Open Subtitles | هراء, فعلتِ كل هذا من اجلكِ فقط |
| Não. Isso quer dizer que vou pedir a Andrea para lhe dizer por ti. Dorme! | Open Subtitles | (لا ، يعني بأنني سأخبر (اندريا ان تقول له هذا من اجلكِ ..نام |
| Estou feliz por ti. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ من اجلكِ |
| Mas eu faço-o por ti. | Open Subtitles | لكنِ افعله من اجلكِ. |
| - Estou aqui por ti. | Open Subtitles | أنا هنا من اجلكِ |
| Sou louco por ti. | Open Subtitles | انا فعلت ذلك من اجلكِ |