Eles pagam ingresso para isso. | Open Subtitles | من اجل ذلك يدفعون لي هؤلاء الظباء السبعة |
Podem tentar escapar, mas sacrificarão a vida do seu amigo para isso. | Open Subtitles | لقد كان من الممكن ان تحاول الهروب لكنك سوف تضحي بحياه اصدقاءك من اجل ذلك |
Passei o meu 21 aniversário na cadeia por causa disso. | Open Subtitles | لقد قضيت عيد ميلادي الواحد و العشرون في السجن من اجل ذلك |
Devias cancelar o almoço dela, só por causa disso. | Open Subtitles | يجب ان لا تطلبي لها شريحة لحم من اجل ذلك |
E ele é capaz de arriscar a vida por esse sonho. | Open Subtitles | ومن اجل ذلك الحلم فهو مستعد للمخاطرة بحياته |
Só por essa, devia dar-te tomates de elefante. | Open Subtitles | ومن اجل ذلك فقط , ينبغى على ان اعطيك مجموعه من النصائح الضخمه |
Diabos, é por isso que eles nos pagam bem, não é? | Open Subtitles | من اجل ذلك يدفعوا لنا اموالا طائلة أليس كذلك ؟ |
Não parece ter valido a pena toda a ilusão criada para trazê-lo para aqui só para isso. | Open Subtitles | حسنا، لا يبدو هذا كان يستحق كل الدخان والمرايا لللتسلل به إلى هنا، فقط من اجل ذلك |
Entende-se que não me queira dizer que o anel da minha mãe era para isso. | Open Subtitles | يمكنني تفهم عدم اخباره لي انه اراد خاتم أمي من اجل ذلك |
Quer dizer, é para isso que aqui estou. | Open Subtitles | ذلك بخيرُ أَعْني،انا هنا من اجل ذلك |
- Não é para isso o recolher? | Open Subtitles | اليس من اجل ذلك وضعتم حظر التجول ؟ حسنا |
Eu sabia que se quisesse provar alguma coisa à família do Brad, se eu quisesse algum tipo de aceitação social em Tulsa, teria que trabalhar para isso. | Open Subtitles | كنت اعلم انني اذا اردت ان اثبت اي شيئ لعائلة براد إذا أردت ان احظى بأي نوع القبول الاجتماعي في تولسا يجب علي ان اعمل من اجل ذلك |
Deves ter um seguro para isso, não? | Open Subtitles | حسناً , لديكم تامين من اجل ذلك , صحيح ؟ |
Há algum mistério entre o clube e o que aconteceu à Alison e o Wilden estava a chantagear-vos a todos por causa disso. | Open Subtitles | كآن هناك بعض التداخل في ذلك النادي ومآحدث لـ اِليسـون وويلـدن كان يبتزكـم جميعا من اجل ذلك |
Talvez tenham discutido por causa disso. | Open Subtitles | لا شيء ربما كانوا يتنازعون من اجل ذلك |
Tinha-lhe contado a minha história com toda a honestidade e por causa disso fui mandada para longe para ser punida por isso. | Open Subtitles | لقد اخبرت قصتي بمنتهى الامانة ولذلك ارسلت بعيدا... ...لمعاقبتي من اجل ذلك |
Todos os dias, tarados pagam a dominadoras centenas de dólares por esse mesmo privilégio. | Open Subtitles | كل يوم، يدفع الغريبين آلاف الدولارات من اجل ذلك الشرف. |
Pessoas podiam matar por esse tipo de informação. | Open Subtitles | الناس يَقْتلونَ البعض من اجل ذلك النوعِ مِنْ المعلوماتِ. |
- Insultas-me por esse tolo? | Open Subtitles | - أنت تهيننى من اجل ذلك الأحمقِ؟ |
E tu gostas... gostas por essa razão. | Open Subtitles | ربما تلتقي بشخصاً ما غريب الأطوار و يخبرك الحقيقة و انت تنعجب به من اجل ذلك و هذا الأمور قد يقودك لأمر اخر لغاية منامك |
É por essa razão que tenho de impor a pena máxima de que disponho. | Open Subtitles | من اجل ذلك السبب يجب علي ان احكم بالعقوبة القصوى المتوفرة لي |
Houve dúzias de meninas cujas famílias me imploraram por essa oposição. | Open Subtitles | كان هناك العشرات من الفتياة اللواتي قد ترجوني عوائلهم من اجل ذلك المنصب |
Foi por isso que te quis dar espaço. | Open Subtitles | ليس من يوم خنتني مالذي حدث, لقد ابتعدت عنك لاعطيك حريتك من اجل ذلك |