"اجمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Reúne
        
    • Reúna
        
    • recolher
        
    • Junta
        
    • Pega
        
    • Recolhe
        
    • ganhar
        
    • juntar
        
    • Arruma
        
    • reunir
        
    • buscar
        
    • Colham
        
    • inteiro
        
    • apanhar
        
    • Pegue nas
        
    *Reúne os amigos que tenhas* *sabes que não são para nada* Open Subtitles اجمع أصدقائك ♪ ♪اعلم أنهم ليسو من العدم ♪
    - Sim. Por isso, Reúna o grupo de buscas e deixe-me falar com eles. Open Subtitles لذا اجمع فريق البحث و دعني أعمل شقاً بينهم
    Olha, estou a recolher dinheiro para o festival Afro-Americano e pensei... Open Subtitles اسمع انا اجمع مبلغ لمدرستنا .. للمهرجانوالفكرالأفريقيالأمريكي.
    Muito bem. O plano é o seguinte. Zoidberg, Junta os pedaços. Open Subtitles حسناً, إليكم الخطة, اجمع القطع يا زويدبيرغ باقي الأشخاص ليستريحوا
    Ou isso ou Pega no teu saco e sai desta casa sem um xelim! Faço-me entender, senhor? Open Subtitles و إلا اجمع حقائبك و اخرج من هذا المكان دون أن تأخذ قرشاً واحداً،
    Recolhe qualquer informação com um nome de código, operações, e tudo o que envolva o Ministério dos Negócios Estrangeiros, e algo chamado Projecto 2501 . Open Subtitles اجمع اي بيانات تخص عملية الاسم الرمزي او اي شيئ يتضمن شؤون الوزاره الخارجيه عن مشروع يسمى 2501
    Embora fosse divertido ver-te a lutar pela tua vida, sem falar na fortuna que podia ganhar com o vídeo tenho um jantar. Open Subtitles بالرغم من انه سوف يكون مسلي بمشاهدتك وانت تقاتل لحياتك مع الذكر انني استطيع ان اجمع ثروه من الفيديو لديى موعد عشاء
    Eu arranjo o dinheiro. Vamos juntar o grupo. Open Subtitles أنا سأحضر المال أنت اجمع الفريق معاً فحسب
    Reúne os homens às 20:30h. Eu próprio irei informá-los disso. Open Subtitles اجمع الجنود في الثامنة والنصف سوف اتحدث اليهم شخصياً
    Recua até à costa, Reúne um exército maior. Open Subtitles اجمع قواتك وعد الى الساحل,واجمع جيشاً أكبر
    Reúne os outros e vão ter comigo à Sala do Conselho. Open Subtitles اجمع الآخرون واجتمعوا بيّ في غرفة الحرب.
    Reúna os representantes. Quero apelar-lhes pessoalmente para que vão até ao fim. Open Subtitles اجمع المفوضين فأريد مناشدتهم بنفسي للاستمرار على الهدف
    Entretanto, Capitão, Reúna as tropas Mon Cala, e preparem-se para um ataque Quarren. Open Subtitles فى الوقت الحالي , ايها القائد اجمع قوات المون كالا واستعد
    Preciso de partir. Preciso de... Tenho de recolher informações. Open Subtitles علي الذهاب ، يجب على ان اجمع المعلومات
    Estou só a tentar recolher informações para que as pessoas do presente possam seguir o rasto do vírus. Open Subtitles انا بكل بساطة اريد ان اجمع المعلومات لهؤلاء الناس في السجن تتبع طريق نمو الفيروس
    Junta os teus documentos e eu ponho os rapazes a "fabricar" um ID. Open Subtitles اجمع أوراقك سآمر رجالي بعمل جميع وثائقك الشخصية
    Quem se enganou, foste tu. Pega nas tuas coisas e vai-te embora. Open Subtitles بل أنت أخطأت المنزل , اجمع حاجاتك و أخرج
    Não deixes que a minha alma seja má, vem do céu, Recolhe o sangue que foi derramado e coloca-a nas tuas mãos. Open Subtitles تدع روحي السيئة ، تعود من السماء اجمع الدم الذي سال وضعه في يديك
    Só estou a tentar ganhar dinheiro suficiente para sair disto. Open Subtitles انا احاول ان اجمع مالان كافيا لكي استطيع الابتعاد عنه.
    Ele disse-me para destruir as tropas rebeldes, para voltar à Pérsia, e juntar um novo exército. Open Subtitles -و اخبرنى انه على تدمير القوات الاجنيبة -عد الى فارس و اجمع جيشا جديدا
    Arruma as tuas coisas e esvazia o teu cacifo. Estás fora da equipa. Open Subtitles اجمع متعلقاتك وأفرغ خزانتك فأنت خارج الفريق
    Estava a reunir factos. Open Subtitles - قبل استشارتها اولا؟ - كنت اجمع الحقائق
    Treinador, é hora de ponta. Nunca vais conseguir atravessar a cidade. Vou buscar as minhas coisas. Open Subtitles انه ساعه الازدحام ، انت لن تنجح فى الوصول فى الموعد ، دعنى اجمع اشيائى
    "Colham botões de rosa", sabes o que significa? Open Subtitles "اجمع براعم أزهارك" هل تعرف ما معنى هذا؟
    Isto acontece a cada segundo de cada dia, no mundo inteiro. Open Subtitles هذا يحدث كل ثانيه في كل يوم في العالم اجمع
    Não estou aqui. Estou na selva a apanhar mangas. Open Subtitles أنا لست هنا،أمشى خلال الغابة وأنا اجمع المناجو
    Pegue nas suas coisas... e abandone a escola o mais depressa possível. Open Subtitles من فضلك اجمع أغراضك... و غادر مبنى الكلّية. بأسرع وقت ممكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus