amo-te mais que a minha vida, mas não vou conseguir respirar perto do camião. | Open Subtitles | احبك اكثر من الحياة لكنني لن اتنفس بالقرب من تلك الشاحنة. |
Querida... eu amo-te mais do que tudo neste mundo. | Open Subtitles | حبيبتي .. انا احبك اكثر من اي شيء في العالم |
Megan, eu amo-te mais que tudo. Vamos ficar bem. Vamos. | Open Subtitles | ميجان ، أنا احبك اكثر من اي شيء نحن سنكون بخير هيا بنا |
E no ano passado eu a estava a abraçá-la e disse: "Sophia, eu amo-te mais do que tudo no universo". | TED | والعام الماضي كنت احملها وقلت ، "صوفيا ، احبك اكثر من اي شيئ في الكون" |
Bem, querida, por mais que eu o adore, eu adoro-te mais a ti. | Open Subtitles | مهما احببتها يا صغيرتي احبك اكثر |
Querida, não, porque eu amo-te mais! Amo-te! | Open Subtitles | عزيزتى ، لا انا احبك اكثر ...انا احبك اكثر |
Querida, amo-te, mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | عزيزتي , احبك اكثر من اي شي بالعالم |
Eu amo-te mais do que eu julgava ser possivel. | Open Subtitles | احبك اكثر مما كنتأعتقدانهممكن. |
E amo-te mais e mais e mais a cada dia. | Open Subtitles | احبك اكثر و اكثر واكثرمن كل يوم. |
Não, eu amo-te mais. | Open Subtitles | لا ، انا احبك اكثر |
Não, eu amo-te mais. | Open Subtitles | لا ، انا احبك اكثر |
Eu, sim, amo-te mais do que a mim própria. | Open Subtitles | وانا احبك اكثر من نفسى |
Não, eu amo-te mais. | Open Subtitles | لا, انا احبك اكثر |
Não, eu amo-te mais ainda. | Open Subtitles | لا انا احبك اكثر |
Eu amo-te mais ainda. Vá lá! | Open Subtitles | احبك اكثر من ذلك هيا |
amo-te mais do que a própria vida. | Open Subtitles | احبك اكثر من الحياة نفسها |
amo-te mais do que consigo exprimir por fazeres isto. | Open Subtitles | احبك اكثر مما استطيع وصفه لك |