"احبها" - Traduction Arabe en Portugais

    • amo
        
    • gosto
        
    • amo-a
        
    • adoro
        
    • apaixonado
        
    • amava
        
    • adoro-a
        
    • gostava
        
    • amá-la
        
    E a verdade é que nem sequer a amo. amo outra pessoa. Open Subtitles لكن الحقيقة هي , انني لا احبها انا احب شخص آخر
    Mas é muito difícil de desistir da mulher que eu amo. Open Subtitles لكن صعب جدا ان اتخلي عن حياة الإمراة التي احبها
    Não te sei dizer o que é, mas não gosto dela. Open Subtitles لا أستطيع ان اقول شئ محدد انا فقط لا احبها
    amo-a. Só espero que consinta ser minha. Open Subtitles أنا احبها, لو فقط يكون بالامكان ان تكون ملكتي
    - Não disse que não. adoro. Open Subtitles لا اقول اننى لا احبها انا احبها ولكن الامر كبير
    Estive com ela sempre. Estou apaixonado por ela. Open Subtitles و لقد كنت معها لحظة بلحظة انا احبها يا جو
    Não sei. Só sei que cortou a orelha por causa da miúda que amava. Open Subtitles انا لا اعلم ما اعلمه انه قطع اذنه من اجل فتاة احبها
    Gorda e fantástica. adoro-a. Open Subtitles كيف حال انجيلا انها ممتلئة ورائعة انا احبها
    Eu ia pedir a rapariga que amo em casamento. Open Subtitles كنت سأطلب من الفتاة التي احبها بان تتزوجني
    Lá porque faço amor contigo não significa que não a amo. Open Subtitles فقط لإني امارس الجنس معك لايعني اني لا احبها
    Se eu não posso estar com o meu país, ao menos posso estar com a mulher que amo. Open Subtitles لو لم اكن في بلدي فعلى الاقل انا مع المراه التي احبها
    Quero dizer-lhe que a amo e que, desde que nos separámos, penso nela todos os dias. Open Subtitles اريد ان اخبرها كم احبها ومنذ زواجنا وانا افكر بها
    Não gosto muito de naturezas- - Mortas, M. Dufayel. Open Subtitles الصورة الساكنة هي ما احبها حقا سيد دوفيل
    A palavra alemã que eu gosto mesmo é kugelschreiber. Significa "caneta". Open Subtitles الكلمة الالمانية التي احبها فعلاً هي كوكوشنابير، وهي تعني قلماً
    E isso é uma das coisas que gosto em si. Open Subtitles وهذا احد الأشياء التي احبها بكِ. لا تفعلي هذا.
    Sir, eu vim aqui dizer-lhe que a amo que eu amo-a muito e eu sei que mesmo ela a mim. Open Subtitles سيدي . لقد اتيت هنا لاقول لها انني .. احبها
    Eu amo-a mesmo. Miles, meu corno. Onde está o raio do meu dinheiro? Open Subtitles انا حقا احبها انا اسف ولكن اعتقدت انه يجب ان تعرفى
    Porque desaparece tudo o que adoro? Open Subtitles لماذا كل الاشياء التي احبها تذهب بعيداً؟
    Quer dizer, a minha mulher pode estar morta, mas ainda continuo muito apaixonado. Open Subtitles اقصد، ان زوجتى ميتة. ولكنى مازلت احبها كثيرا.
    Quando eu pensava que ia morrer, disse à Drª Algright que a amava. Porque fiz eu isso? Open Subtitles عندما أقتربت من الموت , قلت لى د البريت انى احبها لماذا قلت هذا؟
    adoro-a. Trabalhava para os McCormick, mas puseram a Katie num infantário. Open Subtitles انا احبها كانت تعمل في منزل ماكورميكس لكنهم سجلوا كاتي في مسكن نهاري
    Vou mostrar-lhes o que eu gostava quando tinha a idade deles. Open Subtitles حسناً,سأريهم فقط الاشياء التي كنت احبها عندما كنت في سنهم
    Mesmo hoje, ela não estando comigo, eu continuo a amá-la da mesma forma... não que eu não possa encontrar outra pessoa para amar, mas continuar a amá-la faz-me feliz. Open Subtitles ماذا لو انها ليست معي اليوم سأبقى احبها ليس لانني لا استطيع ايجاد فتاة اخرى لاحبها بل لان حبها يجعلني سعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus