E, se precisarem de ajuda, carreguem no botão vermelho atrás de vocês. | Open Subtitles | ولو احتجتما أيّ مُساعدة، فأضغطا على الزر الأحمر على الجدار خلفكما. |
Até lá... estarei na sombra, se precisarem de mim. | Open Subtitles | وإلى ذلك الحين، سأكون وراء الظلال، إذا احتجتما إليّ. |
Estarei do outro lado da rua, se precisarem de mim. | Open Subtitles | أنا بالجانب الآخر من الشارع إذا احتجتما الي |
Ah é verdade rapazes, se precisarem de ajuda com mais aranhas liguem-me ok? | Open Subtitles | بالمناسبة، إن احتجتما إلى أيّ مساعدة مع المزيد من العناكب فقط أخبراني |
Portanto se precisarem de algo, calças, camisolas, posso-vos arranjar algo. | Open Subtitles | لذا إن احتجتما شيئاً سروال أو قميص يمكنني مساعدتكما بإيجاد ملابس مناسبة |
Se precisarem de alguma coisa enquanto estiverem na cidade, uma boleia, se quiserem dinheiro emprestado, uma massagem, peçam ao parvalhão de merda do Donald, está bem? | Open Subtitles | اوه ، انتما ان احتجتما اي شيئ بينما انتما في البلدة توصيلة بالسيارة ان اردتما ان تستعيرا بعض المال |
Digam-me se precisarem de alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | إذا ما احتجتما إلى شيء , أعلماني , حسناً؟ |
Sei que têm muitas mais perguntas, mas tenho trabalho para fazer. Os meus homens estarão à porta se precisarem de mais alguma coisa. | Open Subtitles | الآن، أدري أن لديكما أسئلة جمّة، لكن لديّ عمل، سيبق رجلي بالخارج إن احتجتما شيئاً |
Rapazes se precisarem de algo estamos na porta a seguir. | Open Subtitles | اذا احتجتما أي شيء يا رفاق أنا وأمكما في الغرفة المجاورة |
É uma decisão incrivelmente difícil. Se tiverem perguntas ou precisarem de falar comigo, estou aqui, está bem? | Open Subtitles | هذا قرار صعب جداً، لو كان لديكما أسئلة أخرى أو احتجتما أن تكلماني... |
Se precisarem de mais alguma ajuda, dêem um grito. | Open Subtitles | إن احتجتما أية مساعدة استدعياني |
Basta chamar, se precisarem de alguma coisa. | Open Subtitles | أعلماني إن احتجتما إلى أيّ مساعدة |
Estaremos ali fora, se precisarem de nós. | Open Subtitles | سنكون في قاعة الطعام إن احتجتما إلينا |
Mas se precisarem de ajuda na caravana... | Open Subtitles | أتعرفان؟ ...لو احتجتما لأية مساعدة ...كما تعرفان، في المقطورة |
Se precisarem de mim, estarei no meu quarto a ouvir hip-hop mainstream. | Open Subtitles | ان احتجتما لي ، انا في غرفتي "استمع الى موجة "هيب هوب |
Se precisarem de mim, estou lá à frente. | Open Subtitles | لو احتجتما إلي فسأكون في الأمام |
Se precisarem de mim estou na recepção. | Open Subtitles | سأكون عند مكتب الإستقبال لو احتجتما لي. |
Chamem-me se precisarem de mim. | Open Subtitles | اتصلا بي إن احتجتما لي. |
-Bem, se precisarem de alguma coisa, já sabem... | Open Subtitles | -شكراً, نقدر لكما هذا تماماً -حسناً, إن احتجتما إلى أي شيء ... |
Entrem em contacto se precisarem de alguma coisa. | Open Subtitles | أخبراني ان احتجتما أي شيئ. |